РУССКИЙ САТИРИЧЕСКИЙ АФОРИЗМ 1905–1907-х гг.: ПОЭТИКА И ТИПОЛОГИЯ

Введение. Комический афоризм рассматривается обычно в рамках пародийных форм, хотя его жанровый потенциал намного шире. Комический афоризм как жанровая форма относится к числу сверхмалых жанров, получающих в России широкое распространение в сатирико-юмористических журналах и играющих особо важную ро...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Николаев Дмитрий Дмитриевич
Format: Article
Language:English
Published: Tomsk State Pedagogical University 2019-01-01
Series:Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
Subjects:
Online Access: http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2019&issue=1&article_id=7231
Description
Summary:Введение. Комический афоризм рассматривается обычно в рамках пародийных форм, хотя его жанровый потенциал намного шире. Комический афоризм как жанровая форма относится к числу сверхмалых жанров, получающих в России широкое распространение в сатирико-юмористических журналах и играющих особо важную роль в периоды массового интереса к изданиям такого типа. Целью настоящей работы является определение места и функций афоризма в русской сатире 1905–1907 гг., выявление художественных особенностей и типологических видовых характеристик афоризмов в данный период, что позволяет сделать общие теоретические и историко-литературные заключения, касающиеся комического афоризма как жанровой формы. Материалы и методы. Методика исследования базируется на фронтальном исследовании доступного корпуса источников – сатирико-юмористических изданий 1905–1907 гг. В работе анализируется комический афоризм как самостоятельная жанровая форма, т. е. высказывание с соответствующей авторской жанровой интенцией. Историкотипологический и историко-функциональный подходы позволяют выявить роль контекста в поэтике сатирического афоризма, а структурный анализ – основные модели построения афоризма и подборки афоризмов. Результаты и обсуждение. Комический афоризм встроен в систему комических жанров как функционально, так и концептуально. Выраженное в форме афоризма мнение диктуется как авторитетное и рациональное. Афоризм позволяет добиться максимально высокого уровня обобщения, сатирической типизации минимальными средствами за счет самой жанровой формы и ее конвенционального восприятия. Контекст играет важнейшую роль: авторская интенция требует соответствующей читательской рецепции. В большинстве случаев жанровая форма афоризмов в журналах 1905–1907 гг. была зафиксирована, т. е. жанровая установка выражалась в данном автором или редакцией жанровом определении, которое задавало соответствующее читательское восприятие. Еще одной формой фиксации является декларированная связь с соответствующей литературной традицией (К. Прутков). При этом на первый план выходит не пародийность афоризмов, как у Пруткова, а сатирический пафос. Тематика сатирических афоризмов очень широка – они затрагивают различные сферы государственного и общественного устройства, касаются конкретных лиц и ситуаций, имевших большой резонанс. Объектом сатирического изображения может становиться субъект высказывания. Чаще всего такой комический афоризм оформляется как прямая речь. Заключение. В 1905–1907 гг. особое значение приобретает сатирический афоризм. Его широкое распространение определяется как формальной структурой сатирических еженедельников, широко использовавших сверхмалые жанры, так и жанровыми возможностями сатирического обличения, обретающего в афористической форме яркий, резкий и универсальный характер. Содержание высказывания сочетает обличительный пафос, комическую интенцию, высокую степень обобщения и связанную с ней аксиоматическую категоричность. Саморазоблачающие высказывания вкладываются в уста реальных общественных и государственных деятелей, становящихся мишенью сатиры.
ISSN:1609-624X