TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
El objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua port...
Main Authors: | Ana Lúcia Araújo Gomes, Lorena Barbosa Ximenes, Elizamar Regina da Rocha Mendes, Olinda Costa Mota Teixeira, Emanuella Silva Joventino, Marly Javorski |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem
2016-01-01
|
Series: | Texto & Contexto Enfermagem |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71446759021 |
Similar Items
-
Tradução, adaptação e validação da escala self-efficacy and their child's level of asthma control : versão brasileira
by: Gomes, Ana Lúcia Araújo
Published: (2016) -
Versão brasileira da escala Chedoke McMaster Assessment Stroke = tradução, adaptação cultura, validade e confiabilidade
by: Mota, Lucas Brino
Published: (2009) -
Versão brasileira da Escala de Estado Funcional em UTI: tradução e adaptação transcultural
by: Vinicius Zacarias Maldaner da Silva, et al. -
Hallucinogen Rating Scale (HRS) - Versão brasileira: tradução e adaptação transcultural
by: Suely Mizumoto, et al.
Published: (2011-01-01) -
TEXTO TEATRAL: TRADUÇÃO, VERSÃO OU ADAPTAÇÃO?
by: Mônica Zardo
Published: (2017-10-01)