TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA

El objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua port...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ana Lúcia Araújo Gomes, Lorena Barbosa Ximenes, Elizamar Regina da Rocha Mendes, Olinda Costa Mota Teixeira, Emanuella Silva Joventino, Marly Javorski
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem 2016-01-01
Series:Texto & Contexto Enfermagem
Online Access:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71446759021
id doaj-a3ad8b14986f46f68de6fc934e591ca0
record_format Article
spelling doaj-a3ad8b14986f46f68de6fc934e591ca02020-11-25T01:57:51ZengUniversidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em EnfermagemTexto & Contexto Enfermagem0104-07071980-265X2016-01-0125319TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRAAna Lúcia Araújo GomesLorena Barbosa XimenesElizamar Regina da Rocha MendesOlinda Costa Mota TeixeiraEmanuella Silva JoventinoMarly JavorskiEl objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua portuguesa por dos traductores independientes, traducción de las síntesis de escala de vuelta para el idioma de origen- ingles( back-translation ), pre prueba de la versión final con 30 padres/cuidadores, validez de contenido. La evaluación de la pre prueba suscito modificaciones para una mejor comprensión por la población escogida. La validez del contenido por el comité de especialistas fue considerada adecuada(IVC>0,80). El tiempo de aplicación de la escala con cada participante varió entre 5-13 minutos. Se recomienda la ampliación de la aplicación de la escala en Brasil con vistas a mejorar sus propiedades psicométricas y para que se tengan parámetros para intervenciones en el control y manejo de la asma.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71446759021
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ana Lúcia Araújo Gomes
Lorena Barbosa Ximenes
Elizamar Regina da Rocha Mendes
Olinda Costa Mota Teixeira
Emanuella Silva Joventino
Marly Javorski
spellingShingle Ana Lúcia Araújo Gomes
Lorena Barbosa Ximenes
Elizamar Regina da Rocha Mendes
Olinda Costa Mota Teixeira
Emanuella Silva Joventino
Marly Javorski
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
Texto & Contexto Enfermagem
author_facet Ana Lúcia Araújo Gomes
Lorena Barbosa Ximenes
Elizamar Regina da Rocha Mendes
Olinda Costa Mota Teixeira
Emanuella Silva Joventino
Marly Javorski
author_sort Ana Lúcia Araújo Gomes
title TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
title_short TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
title_full TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
title_fullStr TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
title_full_unstemmed TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO CULTURAL DA ESCALA SELF-EFFICACY AND THEIR CHILD’S LEVEL OF ASTHMA CONTROL: VERSÃO BRASILEIRA
title_sort tradução e adaptação cultural da escala self-efficacy and their child’s level of asthma control: versão brasileira
publisher Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem
series Texto & Contexto Enfermagem
issn 0104-0707
1980-265X
publishDate 2016-01-01
description El objetivo fue traducir y adaptar la escala Self-Efficacy and Their Child’s Level Asthma Control para la realidad cultural de Brasil y evaluar la validez de contenido de la version en portugués. Estudio metodológico que siguió las fases: traducción inicial para la lengua portuguesa por dos traductores independientes, traducción de las síntesis de escala de vuelta para el idioma de origen- ingles( back-translation ), pre prueba de la versión final con 30 padres/cuidadores, validez de contenido. La evaluación de la pre prueba suscito modificaciones para una mejor comprensión por la población escogida. La validez del contenido por el comité de especialistas fue considerada adecuada(IVC>0,80). El tiempo de aplicación de la escala con cada participante varió entre 5-13 minutos. Se recomienda la ampliación de la aplicación de la escala en Brasil con vistas a mejorar sus propiedades psicométricas y para que se tengan parámetros para intervenciones en el control y manejo de la asma.
url http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71446759021
work_keys_str_mv AT analuciaaraujogomes traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
AT lorenabarbosaximenes traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
AT elizamarreginadarochamendes traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
AT olindacostamotateixeira traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
AT emanuellasilvajoventino traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
AT marlyjavorski traducaoeadaptacaoculturaldaescalaselfefficacyandtheirchildslevelofasthmacontrolversaobrasileira
_version_ 1724972010517299200