Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão
Segundo a teoria metalexicográfica, os dicionários pedagógicos estão atrelados ao processo de ensino-aprendizagem de uma língua. Isto significa que não há como dissociar esta classe de obras lexicográficas dos programas de ensino. O objetivo do presente trabalho é avaliar se uma modalidade específic...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Uberlândia
2019-01-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/41565 |
id |
doaj-a21e4fb37d6d4577859dfabba338e4da |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-a21e4fb37d6d4577859dfabba338e4da2021-03-02T00:25:20ZengUniversidade Federal de UberlândiaDomínios de Lingu@gem1980-57992019-01-011242165220310.14393/DL36-v12n4a2018-1022566Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemãoLaura Campos de Borba0Félix Valentín Bugueño Miranda1Universidade Federal do Rio Grande do SulUniversidade Federal do Rio Grande do SulSegundo a teoria metalexicográfica, os dicionários pedagógicos estão atrelados ao processo de ensino-aprendizagem de uma língua. Isto significa que não há como dissociar esta classe de obras lexicográficas dos programas de ensino. O objetivo do presente trabalho é avaliar se uma modalidade específica de dicionários pedagógicos, os chamados dicionários de aprendizes de uma língua estrangeira, estão efetivamente atrelados a algum programa de trabalho. Ademais, será analisada a maneira como a língua alvo é descrita. Avaliar-se-á um dicionário de aprendizes de língua inglesa (learner’s dictionary) e outro de língua alemã (Lernerwörterbuch). Foram escolhidas estas línguas em função de dois fatores. Em primeiro lugar, para ambas as línguas, há documentos que contêm diretrizes sobre o seu ensino-aprendizagem (English Profile (2011) e Profile Deutsch (2005), respectivamente). Em segundo lugar, porque ambas línguas contam com já consolidados expoentes de dicionários de aprendizes. Nossos resultados demonstram que a falta de indicação dos recursos léxicos específicos atrelados a cada nível de aprendizagem impossibilita o aproveitamento dos documentos supracitados para compilar dicionários de aprendizes. Os dicionários de aprendizes analisados, por sua vez, refletem a norma em uso, mas não estão efetivamente atrelados aos documentos norteadores do ensino-aprendizagem de inglês e alemão.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/41565Dicionários de aprendizes de inglêsDicionários de aprendizes de alemãoPrograma de trabalhoEnsino-aprendizagem de línguas estrangeirasNorma real |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Laura Campos de Borba Félix Valentín Bugueño Miranda |
spellingShingle |
Laura Campos de Borba Félix Valentín Bugueño Miranda Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão Domínios de Lingu@gem Dicionários de aprendizes de inglês Dicionários de aprendizes de alemão Programa de trabalho Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras Norma real |
author_facet |
Laura Campos de Borba Félix Valentín Bugueño Miranda |
author_sort |
Laura Campos de Borba |
title |
Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
title_short |
Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
title_full |
Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
title_fullStr |
Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
title_full_unstemmed |
Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
title_sort |
verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão |
publisher |
Universidade Federal de Uberlândia |
series |
Domínios de Lingu@gem |
issn |
1980-5799 |
publishDate |
2019-01-01 |
description |
Segundo a teoria metalexicográfica, os dicionários pedagógicos estão atrelados ao processo de ensino-aprendizagem de uma língua. Isto significa que não há como dissociar esta classe de obras lexicográficas dos programas de ensino. O objetivo do presente trabalho é avaliar se uma modalidade específica de dicionários pedagógicos, os chamados dicionários de aprendizes de uma língua estrangeira, estão efetivamente atrelados a algum programa de trabalho. Ademais, será analisada a maneira como a língua alvo é descrita. Avaliar-se-á um dicionário de aprendizes de língua inglesa (learner’s dictionary) e outro de língua alemã (Lernerwörterbuch). Foram escolhidas estas línguas em função de dois fatores. Em primeiro lugar, para ambas as línguas, há documentos que contêm diretrizes sobre o seu ensino-aprendizagem (English Profile (2011) e Profile Deutsch (2005), respectivamente). Em segundo lugar, porque ambas línguas contam com já consolidados expoentes de dicionários de aprendizes. Nossos resultados demonstram que a falta de indicação dos recursos léxicos específicos atrelados a cada nível de aprendizagem impossibilita o aproveitamento dos documentos supracitados para compilar dicionários de aprendizes. Os dicionários de aprendizes analisados, por sua vez, refletem a norma em uso, mas não estão efetivamente atrelados aos documentos norteadores do ensino-aprendizagem de inglês e alemão. |
topic |
Dicionários de aprendizes de inglês Dicionários de aprendizes de alemão Programa de trabalho Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras Norma real |
url |
http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/41565 |
work_keys_str_mv |
AT lauracamposdeborba verdadeemitodosdicionariosdeaprendizesdoinglesedoalemao AT felixvalentinbuguenomiranda verdadeemitodosdicionariosdeaprendizesdoinglesedoalemao |
_version_ |
1724245349948719104 |