To Inflect or Not to Inflect Is the Question Indeed: Infinitives in Second Language (L2) Portuguese
In light of the predictions of two competing approaches to adult L2 acquisition – Full Access (FA) (e.g., White 1989, 2003; Schwartz & Sprouse 1996) and Failed Features (FF) (e.g., Hawkins & Chan 1997; Liceras & Díaz, 1999) – the present study examines the acquisition of inflected infini...
Main Authors: | Jason Rothman, Michael Iverson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Open Library of Humanities
2007-12-01
|
Series: | Journal of Portuguese Linguistics |
Online Access: | http://jpl.letras.ulisboa.pt/articles/138 |
Similar Items
-
Flexionar ou não flexionar, eis a questão: infinitivos no Português como segunda língua (L2) = To inflect or not to inflect is the question indeed: infinitives in second language (L2) Portuguese
by: Rothman, Jason, et al.
Published: (2011-01-01) -
INFLECTED INFINITIVE IN ROMANCE LANGUAGES
by: Geraldo Luz
Published: (2011-08-01) -
Does Inflection Matter? A few More Notes on BP Inflected Infinitives
by: Marcello Modesto
Published: (2017-09-01) -
Representation and Processing of the Inflected Infinitive in Brazilian Portuguese: an eye-tracking study
by: Marcello Modesto, et al.
Published: (2017-06-01) -
Agreement and Focus in Galician Inflected Infinitives
by: Couto, María del Carmen Parafita
Published: (2004-01-01)