Роль эмпатем при переводе норвежской прозы на русский язык

This paper investigates the role of empathemes in transmitting implicit emotive components in Norwegian prose translations into Russian. The focus of the study is on lexical and syntactical means used by both professional and non-professional translators. According to the results of the study, Rus...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ольга Яныгина
Format: Article
Language:English
Published: University of Oslo 2011-02-01
Series:Oslo Studies in Language
Online Access:https://journals.uio.no/osla/article/view/54

Similar Items