Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt;...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2011-11-01
|
Series: | Baltistica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/561 |
id |
doaj-9e8a2c9022234b1ab8a68814935a1952 |
---|---|
record_format |
Article |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Анатолий Павлович Непокупный |
spellingShingle |
Анатолий Павлович Непокупный Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств Baltistica etimologija prūsų kalba gaylux |
author_facet |
Анатолий Павлович Непокупный |
author_sort |
Анатолий Павлович Непокупный |
title |
Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
title_short |
Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
title_full |
Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
title_fullStr |
Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
title_full_unstemmed |
Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
title_sort |
прус. <em>gaylux</em> e 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшеств |
publisher |
Vilnius University |
series |
Baltistica |
issn |
0132-6503 2345-0045 |
publishDate |
2011-11-01 |
description |
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">PRŪSŲ </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: DE;" lang="DE">gaylux </span></em></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">E 661 ‘ŠERMUONĖLIS’ IR </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">SEN. </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">RUSŲ </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">bělъka </span></em></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">‘VOVERAITĖ’: BENDRAS DVIEJŲ NAUJADARŲ MODELIS</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT;">Santrauka</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">Kitaip negu teigiama naujausiuose prūsų kalbos žodynuose, prūsų </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">gaylux </span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">E <span style="font-variant: small-caps;">661 </span></span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: DE;" lang="DE">Hermelin </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">nėra deminutyvas. Vakarų baltų ir rytų slavų kalbose <span style="font-variant: small-caps;">1</span>) su priesaga –<em style="mso-bidi-font-style: normal;">uk</em>-</span><em></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">(slavų </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">-ъk-) <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">2) </span></span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">substantyvacijos būdu iš būdvardžio reikšme ‘baltas’ [prūsų <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">gaylis </span></em>E <span style="font-variant: small-caps;">459 </span>ir </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">sen. </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">rusų <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">bělъ(jь)</span></em><span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">]<em> </em></span>ir <span style="font-variant: small-caps;">3) </span>pagal bendrą semantinį darybos modelį buvo sudaryti dviejų kailinių žvėrelių – šermuonėlio ir voveraitės nauji pavadinimai, kurie pakeitė jų senuosius indoeuropietiškus įvardijimus: </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">plg. lie. </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT;">šarmuõ </span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">ir s. r. <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">věverica.</span></em></span></p> |
topic |
etimologija prūsų kalba gaylux |
url |
http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/561 |
work_keys_str_mv |
AT anatolijpavlovičnepokupnyj prusemgayluxeme661gornostajidrrusembѣlʺkaemobŝaâmodelʹdvuhnovšestv |
_version_ |
1725597347419783168 |
spelling |
doaj-9e8a2c9022234b1ab8a68814935a19522020-11-24T23:13:40ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-11-0136219320310.15388/baltistica.36.2.561518Прус. <em>gaylux</em> E 661 ‘горностай’ и др.-рус. <em>бѣлъка</em> общая модель двух новшествАнатолий Павлович Непокупный<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">PRŪSŲ </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: DE;" lang="DE">gaylux </span></em></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">E 661 ‘ŠERMUONĖLIS’ IR </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">SEN. </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">RUSŲ </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">bělъka </span></em></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">‘VOVERAITĖ’: BENDRAS DVIEJŲ NAUJADARŲ MODELIS</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="color: black; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT;">Santrauka</span></em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">Kitaip negu teigiama naujausiuose prūsų kalbos žodynuose, prūsų </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">gaylux </span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">E <span style="font-variant: small-caps;">661 </span></span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: DE;" lang="DE">Hermelin </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">nėra deminutyvas. Vakarų baltų ir rytų slavų kalbose <span style="font-variant: small-caps;">1</span>) su priesaga –<em style="mso-bidi-font-style: normal;">uk</em>-</span><em></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">(slavų </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 10pt; mso-fareast-language: LT;">-ъk-) <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">2) </span></span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">substantyvacijos būdu iš būdvardžio reikšme ‘baltas’ [prūsų <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">gaylis </span></em>E <span style="font-variant: small-caps;">459 </span>ir </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">sen. </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">rusų <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">bělъ(jь)</span></em><span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">]<em> </em></span>ir <span style="font-variant: small-caps;">3) </span>pagal bendrą semantinį darybos modelį buvo sudaryti dviejų kailinių žvėrelių – šermuonėlio ir voveraitės nauji pavadinimai, kurie pakeitė jų senuosius indoeuropietiškus įvardijimus: </span><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">plg. lie. </span><em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-language: LT;">šarmuõ </span></em><span style="color: black; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 8pt; mso-fareast-language: LT;">ir s. r. <em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">věverica.</span></em></span></p>http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/561etimologijaprūsų kalbagaylux |