Analyse morpho-sémantique des verbes de bruit en espagnol : l’arbitraire du signe en question

Cet article propose de faire état – pour l’espagnol contemporain – des résultats d’un travail de recherche centré sur la catégorie du verbe et, notamment, sur tous les verbes porteurs d’un trait sémantique susceptible de renvoyer à un bruit, quelle qu’en soit la nature (abofetear, barbotear, balbuce...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stéphane Pagès
Format: Article
Language:Spanish
Published: Université d'Aix-Marseille 2013-01-01
Series:Cahiers d’Études Romanes
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/etudesromanes/3978
Description
Summary:Cet article propose de faire état – pour l’espagnol contemporain – des résultats d’un travail de recherche centré sur la catégorie du verbe et, notamment, sur tous les verbes porteurs d’un trait sémantique susceptible de renvoyer à un bruit, quelle qu’en soit la nature (abofetear, barbotear, balbucear, gritar…), paradigme qui inclut notamment les verbes qualifiés de voces onomatopéyicas par le dictionnaire de la R.A.E. (refunfuñar, ronronear, tartajear…). Il s’agit donc d’une part de rendre compte des résultats de ce travail de recherche et d’autre part de mettre en perspective et de problématiser les phénomènes observés par rapport à la question de l’arbitraire du signe.
ISSN:0180-684X
2271-1465