Cuesta arriba e por llano: The development of “postpositions” in Spanish and Catalan
In this article we analyze the formation of Spanish and Catalan phrases with an intransitive locative adverb preceded by a bare noun. These constructions can have a meaning of path and direction (i. e. Sp. río abajo, Cat. riu avall ‘downriver’) as well as body orientation (i. e. Sp. cara abajo, Cat....
Main Authors: | Manuel Pérez Saldanya, Gemma Rigau |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Open Library of Humanities
2005-06-01
|
Series: | Journal of Portuguese Linguistics |
Online Access: | http://jpl.letras.ulisboa.pt/articles/167 |
Similar Items
-
Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish
by: Manuel Pérez Saldanya
Published: (2015-12-01) -
Syntax of Hungarian : Postpositions and Postpositional Phrases
Published: (2021) -
The nanosyntax of Hungarian postpositions
by: Éva Dékány
Published: (2009-01-01) -
Features of Postpositions in Chulym Language
by: F. Başbuğ
Published: (2017-05-01) -
Locative sentences and related constructions in Catalan: "ésser / haver" alternation
by: Gemma Rigau
Published: (1997-02-01)