A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli

Abstract Khaghani’s complete works (Divan), emended by Abd or-Rasooli, consists of 144 qasida1, 16 composites, refrains, 356 stanza and small qasidas, 462 Ghazal, 361 quatrains and 5 Arabic qasidas. Despite its weak points, current edition as the first edition of khaghani in Iran is undoubtedly of...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nasr ol-Lah Imami, Na’eem Maravene
Format: Article
Language:fas
Published: University of Isfahan 2015-04-01
Series:Literary Arts
Subjects:
Online Access:http://uijs.ui.ac.ir/liar/browse.php?a_code=A-10-395-1&slc_lang=en&sid=1
id doaj-9e002e225b644db086a7aa90d0ee0537
record_format Article
spelling doaj-9e002e225b644db086a7aa90d0ee05372020-11-24T22:33:50ZfasUniversity of IsfahanLiterary Arts 2008-80272322-34482015-04-017118A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-RasooliNasr ol-Lah Imami0Na’eem Maravene1 Professor of Persian Language and Literature, Shahid Chamran University of Ahvaz Ph.D. Student of Persian Language and Literature, Shahid Chamran University of Ahvaz Abstract Khaghani’s complete works (Divan), emended by Abd or-Rasooli, consists of 144 qasida1, 16 composites, refrains, 356 stanza and small qasidas, 462 Ghazal, 361 quatrains and 5 Arabic qasidas. Despite its weak points, current edition as the first edition of khaghani in Iran is undoubtedly of high importance and can be used by students and researchers. In spite of value and significance of Abd or-Rasooli efforts, this emendation has considerable defects. For example, lack of index of all poems, disorders due to intermingling of small qasidas and odes makes it hard for readers to find poems and recognize their forms. Also Abd or-Rasooli analyzes some parts of Divan such as qasidas and refrains in terms of meter and leaved other parts as small qasidas, odes, Ghazals, quatrains and Arabic poems. Studying meters in Khaghani’s Divan emended by Abd or-Rasooli, some of them have been seemed to be incorrect. The mentioned mistakes are as below which we divided them to some groups for ease of access: Making mistake in recognition of rhythm and meter, rhythm recognition, meter and its variations Making mistake in recognition of meter variations. Case: falsehood in rhythm and meter recognition In pages 42 and 45 the rhythm of (Mufta’ellun Fa’ellat Mufta’ellun Fa’ellat “-UU--U-U-UU--”) has been named “Monsare Salem” but in page 57 there is a qasida with prologue and Abd or-Rasooli mentioned the same rhythm for it mistakenly and named its variations as “Matvi Majdou”: Rảh-e nafasam baste shod az ảh-e jegartảb Ku hamnafasi tả nafasi rảnam az in bảb It should be mentioned that meter is not Monsareh but it is “musamman akhrab makfuf mahzuf”. Next qasida with prologue is: Ᾰn pir ke sobh-e leghayist khezr-e nảm Har sobh buye khezr ảyadash ze kảm Stating the word “too”, he has recognized the rhythm of mentioned Qasida in “Ramal” meter while it has the meter of “mozare’ akhrab makfuf mahzuf” and its rhythm is “Maf’ulo  Fa’elat  Mofa’elan Fa’elon” and it is not “Ramal”. The conclusion is that studying rhythm in qasidas shows that Abd or-Rasooli was hasty at recognizing meters and this hastiness results to inordinate number of errors such as those in determination of rhythm and meter and meter variations. It is obvious that present criticism does not underestimate Abd or-Rasooli’s great dignity and his scientific wisdom in first emendation of Khaghani’s Divan in Iran and the value of this work is apparent for all scholars.ay.http://uijs.ui.ac.ir/liar/browse.php?a_code=A-10-395-1&slc_lang=en&sid=1Prosodicmeters᾿ khagani᾿s divan᾿ abd-al- rasoly
collection DOAJ
language fas
format Article
sources DOAJ
author Nasr ol-Lah Imami
Na’eem Maravene
spellingShingle Nasr ol-Lah Imami
Na’eem Maravene
A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
Literary Arts
Prosodicmeters᾿ khagani᾿s divan᾿ abd-al- rasoly
author_facet Nasr ol-Lah Imami
Na’eem Maravene
author_sort Nasr ol-Lah Imami
title A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
title_short A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
title_full A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
title_fullStr A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
title_full_unstemmed A critical examination of meters in Khaghani’s complete works (Divan) emended by Abd or-Rasooli
title_sort critical examination of meters in khaghani’s complete works (divan) emended by abd or-rasooli
publisher University of Isfahan
series Literary Arts
issn 2008-8027
2322-3448
publishDate 2015-04-01
description Abstract Khaghani’s complete works (Divan), emended by Abd or-Rasooli, consists of 144 qasida1, 16 composites, refrains, 356 stanza and small qasidas, 462 Ghazal, 361 quatrains and 5 Arabic qasidas. Despite its weak points, current edition as the first edition of khaghani in Iran is undoubtedly of high importance and can be used by students and researchers. In spite of value and significance of Abd or-Rasooli efforts, this emendation has considerable defects. For example, lack of index of all poems, disorders due to intermingling of small qasidas and odes makes it hard for readers to find poems and recognize their forms. Also Abd or-Rasooli analyzes some parts of Divan such as qasidas and refrains in terms of meter and leaved other parts as small qasidas, odes, Ghazals, quatrains and Arabic poems. Studying meters in Khaghani’s Divan emended by Abd or-Rasooli, some of them have been seemed to be incorrect. The mentioned mistakes are as below which we divided them to some groups for ease of access: Making mistake in recognition of rhythm and meter, rhythm recognition, meter and its variations Making mistake in recognition of meter variations. Case: falsehood in rhythm and meter recognition In pages 42 and 45 the rhythm of (Mufta’ellun Fa’ellat Mufta’ellun Fa’ellat “-UU--U-U-UU--”) has been named “Monsare Salem” but in page 57 there is a qasida with prologue and Abd or-Rasooli mentioned the same rhythm for it mistakenly and named its variations as “Matvi Majdou”: Rảh-e nafasam baste shod az ảh-e jegartảb Ku hamnafasi tả nafasi rảnam az in bảb It should be mentioned that meter is not Monsareh but it is “musamman akhrab makfuf mahzuf”. Next qasida with prologue is: Ᾰn pir ke sobh-e leghayist khezr-e nảm Har sobh buye khezr ảyadash ze kảm Stating the word “too”, he has recognized the rhythm of mentioned Qasida in “Ramal” meter while it has the meter of “mozare’ akhrab makfuf mahzuf” and its rhythm is “Maf’ulo  Fa’elat  Mofa’elan Fa’elon” and it is not “Ramal”. The conclusion is that studying rhythm in qasidas shows that Abd or-Rasooli was hasty at recognizing meters and this hastiness results to inordinate number of errors such as those in determination of rhythm and meter and meter variations. It is obvious that present criticism does not underestimate Abd or-Rasooli’s great dignity and his scientific wisdom in first emendation of Khaghani’s Divan in Iran and the value of this work is apparent for all scholars.ay.
topic Prosodicmeters᾿ khagani᾿s divan᾿ abd-al- rasoly
url http://uijs.ui.ac.ir/liar/browse.php?a_code=A-10-395-1&slc_lang=en&sid=1
work_keys_str_mv AT nasrollahimami acriticalexaminationofmetersinkhaghaniscompleteworksdivanemendedbyabdorrasooli
AT naeemmaravene acriticalexaminationofmetersinkhaghaniscompleteworksdivanemendedbyabdorrasooli
AT nasrollahimami criticalexaminationofmetersinkhaghaniscompleteworksdivanemendedbyabdorrasooli
AT naeemmaravene criticalexaminationofmetersinkhaghaniscompleteworksdivanemendedbyabdorrasooli
_version_ 1725729127842971648