ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY
Phraseological units, primarily idioms are those types of linguistic units which reveal to a great extent how certain linguistic community copes with its surroundings. The aim of the paper is to demonstrate how idioms in English language are actually differently used across different genres in Briti...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association for the Development of Science, Engineering and Education
2014-06-01
|
Series: | International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education |
Subjects: | |
Online Access: | https://ijcrsee.com/index.php/ijcrsee/article/view/108 |
id |
doaj-9cb252c2eb0e4d2eb6b0dd5c1f3ca014 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-9cb252c2eb0e4d2eb6b0dd5c1f3ca0142021-07-22T10:21:08ZengAssociation for the Development of Science, Engineering and EducationInternational Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education2334-847X2334-84962014-06-01217785108ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETYNevena Tanasić0Faculty of Humanities and Social Sciences University of Josip Juraj Strossmayer in OsijekPhraseological units, primarily idioms are those types of linguistic units which reveal to a great extent how certain linguistic community copes with its surroundings. The aim of the paper is to demonstrate how idioms in English language are actually differently used across different genres in British and American linguistic communities, and try to explain those results in light of the Sapir-Whorf Hypothesis. The study was conducted on the basis of the idioms that have the same body part, namely arm and/or leg, and those idioms were then compared in two corpora – the BNC (British National Corpus) and COCA (Corpus of Contemporary American English).https://ijcrsee.com/index.php/ijcrsee/article/view/108arm and leg idiomsbnccocacultural difference |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Nevena Tanasić |
spellingShingle |
Nevena Tanasić ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education arm and leg idioms bnc coca cultural difference |
author_facet |
Nevena Tanasić |
author_sort |
Nevena Tanasić |
title |
ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY |
title_short |
ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY |
title_full |
ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY |
title_fullStr |
ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY |
title_full_unstemmed |
ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY |
title_sort |
arm and leg idioms in the bnc and coca corpora: views on the cultural differences between british and american society |
publisher |
Association for the Development of Science, Engineering and Education |
series |
International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education |
issn |
2334-847X 2334-8496 |
publishDate |
2014-06-01 |
description |
Phraseological units, primarily idioms are those types of linguistic units which reveal to a great extent how certain linguistic community copes with its surroundings. The aim of the paper is to demonstrate how idioms in English language are actually differently used across different genres in British and American linguistic communities, and try to explain those results in light of the Sapir-Whorf Hypothesis. The study was conducted on the basis of the idioms that have the same body part, namely arm and/or leg, and those idioms were then compared in two corpora – the BNC (British National Corpus) and COCA (Corpus of Contemporary American English). |
topic |
arm and leg idioms bnc coca cultural difference |
url |
https://ijcrsee.com/index.php/ijcrsee/article/view/108 |
work_keys_str_mv |
AT nevenatanasic armandlegidiomsinthebncandcocacorporaviewsontheculturaldifferencesbetweenbritishandamericansociety |
_version_ |
1721291448138072064 |