LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español)
<span lang="ES-CR">La publicación redundante, que incluye el envío o la publicación del mismo manuscrito en dos o más idiomas, se considera una conducta científica inaceptable. Mientras tanto, la ejecución correcta de un proceso de publicación multilingüe ha sido una excepción difíci...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2014-12-01
|
Series: | Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/17583 |
id |
doaj-9c5a61318cfe4666bec620d923b341f6 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-9c5a61318cfe4666bec620d923b341f62020-11-24T23:03:22ZengUniversidad de Costa RicaPensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud1409-07241659-44362014-12-011221910.15517/pensarmov.v12i2.1758316209LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español)Luis Fernando Aragón Vargas0Universidad de Costa Rica<span lang="ES-CR">La publicación redundante, que incluye el envío o la publicación del mismo manuscrito en dos o más idiomas, se considera una conducta científica inaceptable. Mientras tanto, la ejecución correcta de un proceso de publicación multilingüe ha sido una excepción difícil de manejar, en lugar de ser parte del proceso normal de publicación científica. Si bien es cierto que la publicación de un manuscrito en un segundo o tercer idioma no debería recibir el mismo crédito que la publicación original, tampoco debería ser castigada. Siempre y cuando se tomen los pasos necesarios y se hagan las declaraciones apropiadas, más bien debería ser algo que se promueva, pues se trata de una contribución que facilitará la comunicación científica y podría disminuir la brecha del conocimiento alrededor del mundo. En este documento se resumen las distintas formas de publicación multilingüe y se presentan algunas pautas básicas para la publicación válida del mismo manuscrito en distintos idiomas. TAMBIÉN DISPONIBLE EN INGLÉS Y PORTUGUÉS EN ESTA MISMA REVISTA.</span>http://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/17583publicación redundanteética científicaética editorialtraducción |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Luis Fernando Aragón Vargas |
spellingShingle |
Luis Fernando Aragón Vargas LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud publicación redundante ética científica ética editorial traducción |
author_facet |
Luis Fernando Aragón Vargas |
author_sort |
Luis Fernando Aragón Vargas |
title |
LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) |
title_short |
LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) |
title_full |
LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) |
title_fullStr |
LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) |
title_full_unstemmed |
LA PUBLICACIÓN MULTILINGÜE COMO HERRAMIENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR EL ACCESO A LA CIENCIA (versión original en español) |
title_sort |
la publicación multilingüe como herramienta legítima para aumentar el acceso a la ciencia (versión original en español) |
publisher |
Universidad de Costa Rica |
series |
Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud |
issn |
1409-0724 1659-4436 |
publishDate |
2014-12-01 |
description |
<span lang="ES-CR">La publicación redundante, que incluye el envío o la publicación del mismo manuscrito en dos o más idiomas, se considera una conducta científica inaceptable. Mientras tanto, la ejecución correcta de un proceso de publicación multilingüe ha sido una excepción difícil de manejar, en lugar de ser parte del proceso normal de publicación científica. Si bien es cierto que la publicación de un manuscrito en un segundo o tercer idioma no debería recibir el mismo crédito que la publicación original, tampoco debería ser castigada. Siempre y cuando se tomen los pasos necesarios y se hagan las declaraciones apropiadas, más bien debería ser algo que se promueva, pues se trata de una contribución que facilitará la comunicación científica y podría disminuir la brecha del conocimiento alrededor del mundo. En este documento se resumen las distintas formas de publicación multilingüe y se presentan algunas pautas básicas para la publicación válida del mismo manuscrito en distintos idiomas. TAMBIÉN DISPONIBLE EN INGLÉS Y PORTUGUÉS EN ESTA MISMA REVISTA.</span> |
topic |
publicación redundante ética científica ética editorial traducción |
url |
http://www.revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/17583 |
work_keys_str_mv |
AT luisfernandoaragonvargas lapublicacionmultilinguecomoherramientalegitimaparaaumentarelaccesoalacienciaversionoriginalenespanol |
_version_ |
1725634143583207424 |