Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli

Relações semânticas entre estímulos equivalentes foram avaliadas utilizando "tentativas de decisão léxica" e diferencial semântico. Foram utilizadas as estruturas de treino conhecidas como "um-para-muitos" e "muitos-para-um" na geração de três classes de estímulos equiv...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Renato Bortoloti, Julio Cesar Coelho de Rose
Format: Article
Language:English
Published: SpringerOpen 2011-01-01
Series:Psicologia: Reflexão e Crítica
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722011000200020
id doaj-9bbcf3acc7c2494aa9ec8b0547200d08
record_format Article
spelling doaj-9bbcf3acc7c2494aa9ec8b0547200d082020-11-25T00:17:36ZengSpringerOpenPsicologia: Reflexão e Crítica0102-79721678-71532011-01-0124238139310.1590/S0102-79722011000200020Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuliRenato BortolotiJulio Cesar Coelho de RoseRelações semânticas entre estímulos equivalentes foram avaliadas utilizando "tentativas de decisão léxica" e diferencial semântico. Foram utilizadas as estruturas de treino conhecidas como "um-para-muitos" e "muitos-para-um" na geração de três classes de estímulos equivalentes envolvendo cinco conjuntos de estímulos: A, B, C, D e E. Para um grupo de participantes, denominado de Grupo Um para Muitos (GUM), as relações diretamente treinadas obedeciam à estrutura AB, BC, CD e CE; um outro grupo experimental, denominado de Grupo Muitos para Um (GMU), foi treinado na estrutura DC, EC, CB e BA. Para os dois grupos, os estímulos do conjunto B eram fotografias de faces expressando emoções e os estímulos dos conjuntos A, C, D e E eram figuras abstratas. A seguir, duas figuras (já vistas ou novas) eram apresentadas em seqüência, como "dica" e "alvo", em tentativas em que o participante respondia se reconhecia ou não a figura alvo. As respostas foram mais rápidas quando dica e alvo pertenciam à mesma classe, reproduzindo com estímulos abstratos equivalentes o efeito de dica semântica. Figuras abstratas foram então avaliadas por diferencial semântico. As avaliações do GUM foram similares às avaliações das faces por um grupo controle e as avaliações do GMU não foram. Os dados sugerem que a intensidade relativa da transferência de significados entre estímulos equivalentes pode depender da direção das relações que os participantes devem estabelecer.<br>Semantic relations among equivalent stimuli were evaluated by lexical decision tasks and a semantic differential. Two training structures, known as "one-to-many" and "many-to-one", were employed in order to generate three classes of equivalent stimuli involving five sets of stimuli: A, B, C, D and E. Stimuli for set B were pictures of faces expressing emotions whereas stimuli for sets A, C, D and E were abstract pictures. For one group of participants, the One-to-many Group, the directly trained relations were AB, BC, CD and CE; for the other experimental group, the Many-to-one Group, the directly trained relations were DC, EC, CB and BA. Two pictures were then presented in sequence as "prime" and "target" in trials in which participants responded whether they recognized or not the target. Responses were faster when prime and target belonged to the same equivalent class, reproducing the semantic priming effect. Abstract pictures were then evaluated through the semantic differential. Evaluations by the One-to-many Group were similar to the evaluations of the faces made by a control group, but those made by the Many-to-one Group were not. The data suggest that the transfer of meaning among equivalent stimuli may depend on the relations which are established by the participants.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722011000200020Equivalência de estímulosTransferência de significadoDica semânticaDiferencial semânticoStimuli equivalenceTransfer of meaningSemantic primingSemantic differential
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Renato Bortoloti
Julio Cesar Coelho de Rose
spellingShingle Renato Bortoloti
Julio Cesar Coelho de Rose
Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
Psicologia: Reflexão e Crítica
Equivalência de estímulos
Transferência de significado
Dica semântica
Diferencial semântico
Stimuli equivalence
Transfer of meaning
Semantic priming
Semantic differential
author_facet Renato Bortoloti
Julio Cesar Coelho de Rose
author_sort Renato Bortoloti
title Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
title_short Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
title_full Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
title_fullStr Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
title_full_unstemmed Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes Evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
title_sort avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes evaluation of semantic priming effect and induction of meaning among abstract equivalent stimuli
publisher SpringerOpen
series Psicologia: Reflexão e Crítica
issn 0102-7972
1678-7153
publishDate 2011-01-01
description Relações semânticas entre estímulos equivalentes foram avaliadas utilizando "tentativas de decisão léxica" e diferencial semântico. Foram utilizadas as estruturas de treino conhecidas como "um-para-muitos" e "muitos-para-um" na geração de três classes de estímulos equivalentes envolvendo cinco conjuntos de estímulos: A, B, C, D e E. Para um grupo de participantes, denominado de Grupo Um para Muitos (GUM), as relações diretamente treinadas obedeciam à estrutura AB, BC, CD e CE; um outro grupo experimental, denominado de Grupo Muitos para Um (GMU), foi treinado na estrutura DC, EC, CB e BA. Para os dois grupos, os estímulos do conjunto B eram fotografias de faces expressando emoções e os estímulos dos conjuntos A, C, D e E eram figuras abstratas. A seguir, duas figuras (já vistas ou novas) eram apresentadas em seqüência, como "dica" e "alvo", em tentativas em que o participante respondia se reconhecia ou não a figura alvo. As respostas foram mais rápidas quando dica e alvo pertenciam à mesma classe, reproduzindo com estímulos abstratos equivalentes o efeito de dica semântica. Figuras abstratas foram então avaliadas por diferencial semântico. As avaliações do GUM foram similares às avaliações das faces por um grupo controle e as avaliações do GMU não foram. Os dados sugerem que a intensidade relativa da transferência de significados entre estímulos equivalentes pode depender da direção das relações que os participantes devem estabelecer.<br>Semantic relations among equivalent stimuli were evaluated by lexical decision tasks and a semantic differential. Two training structures, known as "one-to-many" and "many-to-one", were employed in order to generate three classes of equivalent stimuli involving five sets of stimuli: A, B, C, D and E. Stimuli for set B were pictures of faces expressing emotions whereas stimuli for sets A, C, D and E were abstract pictures. For one group of participants, the One-to-many Group, the directly trained relations were AB, BC, CD and CE; for the other experimental group, the Many-to-one Group, the directly trained relations were DC, EC, CB and BA. Two pictures were then presented in sequence as "prime" and "target" in trials in which participants responded whether they recognized or not the target. Responses were faster when prime and target belonged to the same equivalent class, reproducing the semantic priming effect. Abstract pictures were then evaluated through the semantic differential. Evaluations by the One-to-many Group were similar to the evaluations of the faces made by a control group, but those made by the Many-to-one Group were not. The data suggest that the transfer of meaning among equivalent stimuli may depend on the relations which are established by the participants.
topic Equivalência de estímulos
Transferência de significado
Dica semântica
Diferencial semântico
Stimuli equivalence
Transfer of meaning
Semantic priming
Semantic differential
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722011000200020
work_keys_str_mv AT renatobortoloti avaliacaodoefeitodedicasemanticaedainducaodesignificadoentreestimulosabstratosaquivalentesevaluationofsemanticprimingeffectandinductionofmeaningamongabstractequivalentstimuli
AT juliocesarcoelhoderose avaliacaodoefeitodedicasemanticaedainducaodesignificadoentreestimulosabstratosaquivalentesevaluationofsemanticprimingeffectandinductionofmeaningamongabstractequivalentstimuli
_version_ 1725378880011763712