TRIGGER/CONTEXT COHESION WITHIN HUMOROUS EXTRACTS AS A PROBLEM OF TRANSLATION
The article centered around translation studies discusses the problem of trigger/context cohesion in contiguous extracts with a humorous effect. In contrast to other papers exploring humour within the reviewed paradigm which mostly focus on humour in jokes and anecdotes with one trigger only, this p...
Main Author: | Abaeva, E.S. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Marina Sokolova Publishings
2017-03-01
|
Series: | Russian Linguistic Bulletin |
Subjects: | |
Online Access: | http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/1(9)/1(9).pdf#page=5 |
Similar Items
-
Historical and Cultural Realias within a Fictional Context (a case study of the novel “The City of Marvels” by E. Mendoza)
by: O S Lilikovich
Published: (2014-12-01) -
TO THE QUESTION OF THE ESSENCE OF TRANSLATION - SEARCH OF SENSE AS ITS ONTOLOGICAL COMPONENENT
by: Elena E Kalish
Published: (2017-12-01) -
TRIGGER-CONTAINERS IN LINGUISTIC STEGANOGRAPHY
by: Potapova, R.K., et al.
Published: (2021-06-01) -
Структура, фазовые превращения и свойства эвтектоидных β-сплавов на медной основе с эффектом памяти формы : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук : 01.04.07
by: Свирид, А. Э.
Published: (2021) -
TRANSLATION OF THE EXTRACTS WITH HUMOROUS EFFECT: CONTRASTIVE ANALYSIS
by: Evgeniya Sergeevna Abaeva
Published: (2018-12-01)