Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems
The purpose of this study is to explore the similarities and differences of Malay and Kiswahili, which is better known as Swahili. This study intends to investigate the patterns of response from Malays and Kiswahili. In discussing the idea of linguistic meaning by comparing the Swahili language with...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Lancang Kuning
2020-04-01
|
Series: | REiLA |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.unilak.ac.id/index.php/REILA/article/view/3961 |
id |
doaj-9acac7528e4f4dd6b66fa55538bbcfdc |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-9acac7528e4f4dd6b66fa55538bbcfdc2021-09-25T07:33:28ZengUniversitas Lancang KuningREiLA2685-08182685-39062020-04-0121313610.31849/reila.v2i1.39613961Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic ProblemsShintia Dwi Putri0Universitas Lancang Kuning, Pekanbaru. IndonesiaThe purpose of this study is to explore the similarities and differences of Malay and Kiswahili, which is better known as Swahili. This study intends to investigate the patterns of response from Malays and Kiswahili. In discussing the idea of linguistic meaning by comparing the Swahili language with Malay, this study focuses on different meanings, assuming that there will be differences regarding the discussion of meaning types that can enhance understanding and appreciation of linguistic meaning. The discussion takes a general conceptual orientation of approach that considers language to be an analysis where the analytical unit is speech acts. From a broader perspective, this article distinguishes the conceptual and associative meaning of the use of Malay and Swahili languages then begins dealing with the individual types. There are five types of meanings discussed, namely conceptual, connotative, social, affective and collocative. The results show that there are many differences between Malay and Swahili languages. The connotation is meaning that is still difficult to understand, and it is what requires the continuation of learning semantics and pragmatics because every language has a different meaning following the culture.https://journal.unilak.ac.id/index.php/REILA/article/view/3961language comparisonswahilimalaysemanticspragmatics |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Shintia Dwi Putri |
spellingShingle |
Shintia Dwi Putri Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems REiLA language comparison swahili malay semantics pragmatics |
author_facet |
Shintia Dwi Putri |
author_sort |
Shintia Dwi Putri |
title |
Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems |
title_short |
Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems |
title_full |
Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems |
title_fullStr |
Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems |
title_full_unstemmed |
Language Comparison Between Swahili and Malay Languages with Semantic and Pragmatic Problems |
title_sort |
language comparison between swahili and malay languages with semantic and pragmatic problems |
publisher |
Universitas Lancang Kuning |
series |
REiLA |
issn |
2685-0818 2685-3906 |
publishDate |
2020-04-01 |
description |
The purpose of this study is to explore the similarities and differences of Malay and Kiswahili, which is better known as Swahili. This study intends to investigate the patterns of response from Malays and Kiswahili. In discussing the idea of linguistic meaning by comparing the Swahili language with Malay, this study focuses on different meanings, assuming that there will be differences regarding the discussion of meaning types that can enhance understanding and appreciation of linguistic meaning. The discussion takes a general conceptual orientation of approach that considers language to be an analysis where the analytical unit is speech acts. From a broader perspective, this article distinguishes the conceptual and associative meaning of the use of Malay and Swahili languages then begins dealing with the individual types. There are five types of meanings discussed, namely conceptual, connotative, social, affective and collocative. The results show that there are many differences between Malay and Swahili languages. The connotation is meaning that is still difficult to understand, and it is what requires the continuation of learning semantics and pragmatics because every language has a different meaning following the culture. |
topic |
language comparison swahili malay semantics pragmatics |
url |
https://journal.unilak.ac.id/index.php/REILA/article/view/3961 |
work_keys_str_mv |
AT shintiadwiputri languagecomparisonbetweenswahiliandmalaylanguageswithsemanticandpragmaticproblems |
_version_ |
1717368823983636480 |