Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu
No presente trabalho estudamos as expressões idiomáticas equivalentes em português brasileiro e em português europeu e suas redes sinonímicas com o objetivo de analisar os culturemas que, possivelmente, deram origem a tais expressões e ainda verificar se a existência de diferentes culturemas pode, r...
Main Authors: | Claudia Xatara, Mariele Seco |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Uberlândia
2014-06-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/24847 |
Similar Items
-
DescriÃÃo e anÃlise dos culturemas do portuguÃs brasileiro
by: Michelle GirÃo Pinheiro
Published: (2018) -
Análisis traductológico de culturemas en Cien años de soledad. Equivalencia y técnicas de traducción
by: María Camila Buitrago Cabrera
Published: (2019-01-01) -
O culturema AmÃlia: uma unidade linguÃstica, ideolÃgica e cultural do portuguÃs brasileiro
by: Juliana Paiva Santiago
Published: (2014) -
Análisis descriptivo de la traducción de los culturemas árabe-español
by: Molina Martínez, Lucía
Published: (2001) -
Métodos y técnicas de traducción de los culturemas en la versión española de Skumtimmen, de Johan Theorin
by: Carr, Karin
Published: (2013)