Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu
No presente trabalho estudamos as expressões idiomáticas equivalentes em português brasileiro e em português europeu e suas redes sinonímicas com o objetivo de analisar os culturemas que, possivelmente, deram origem a tais expressões e ainda verificar se a existência de diferentes culturemas pode, r...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Uberlândia
2014-06-01
|
Series: | Domínios de Lingu@gem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/24847 |
id |
doaj-99f9d3cb188e445ab91655a450efe729 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-99f9d3cb188e445ab91655a450efe7292021-03-02T10:37:32ZengUniversidade Federal de UberlândiaDomínios de Lingu@gem1980-57992014-06-018150251910.14393/DL15-v8n1a2014-2914003Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeuClaudia Xatara0Mariele Seco1UNESP/IBILCEUNESP/IBILCENo presente trabalho estudamos as expressões idiomáticas equivalentes em português brasileiro e em português europeu e suas redes sinonímicas com o objetivo de analisar os culturemas que, possivelmente, deram origem a tais expressões e ainda verificar se a existência de diferentes culturemas pode, realmente, acarretar diferenças na formulação fraseológica de idiomatismos. O corpus do trabalho compôs-se das entradas em português brasileiro e seus respectivos equivalentes em português europeu do Dicionário de expressões idiomáticas português do Brasil e de Portugal – francês da França, da Bélgica e do Canadá (XATARA, 2013). Por meio de um levantamento dos elementos históricos, religiosos e culturais mais significativos apresentados pelas duas variantes da língua portuguesa, pudemos detectar e apresentar os culturemas mais relevantes que constam em tais expressões e seus equivalentes.http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/24847idiomatismoFraseologiaculturemaequivalência |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Claudia Xatara Mariele Seco |
spellingShingle |
Claudia Xatara Mariele Seco Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu Domínios de Lingu@gem idiomatismo Fraseologia culturema equivalência |
author_facet |
Claudia Xatara Mariele Seco |
author_sort |
Claudia Xatara |
title |
Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
title_short |
Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
title_full |
Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
title_fullStr |
Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
title_full_unstemmed |
Culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
title_sort |
culturemas em contraste: idiomatismos do português brasileiro e europeu |
publisher |
Universidade Federal de Uberlândia |
series |
Domínios de Lingu@gem |
issn |
1980-5799 |
publishDate |
2014-06-01 |
description |
No presente trabalho estudamos as expressões idiomáticas equivalentes em português brasileiro e em português europeu e suas redes sinonímicas com o objetivo de analisar os culturemas que, possivelmente, deram origem a tais expressões e ainda verificar se a existência de diferentes culturemas pode, realmente, acarretar diferenças na formulação fraseológica de idiomatismos. O corpus do trabalho compôs-se das entradas em português brasileiro e seus respectivos equivalentes em português europeu do Dicionário de expressões idiomáticas português do Brasil e de Portugal – francês da França, da Bélgica e do Canadá (XATARA, 2013). Por meio de um levantamento dos elementos históricos, religiosos e culturais mais significativos apresentados pelas duas variantes da língua portuguesa, pudemos detectar e apresentar os culturemas mais relevantes que constam em tais expressões e seus equivalentes. |
topic |
idiomatismo Fraseologia culturema equivalência |
url |
http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/24847 |
work_keys_str_mv |
AT claudiaxatara culturemasemcontrasteidiomatismosdoportuguesbrasileiroeeuropeu AT marieleseco culturemasemcontrasteidiomatismosdoportuguesbrasileiroeeuropeu |
_version_ |
1724236532981694464 |