La traducción del teatro y la interculturalidad

En el artículo exploramos la relación indisociable que existe entre la traducción de obras de teatro y la interculturalidad, así como la compleja tarea de traducir un texto que debe funcionar en el presente de la representación dirigido a un público meta. En este estudio cualitativo, de corte narra...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: María del Pilar Ortiz Lovillo, Bojana Kovačević Petrović
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas 2021-08-01
Series:Liminar: Estudios Sociales y Humanísticos
Subjects:
Online Access:https://liminar.cesmeca.mx/index.php/r1/article/view/877
id doaj-984fbd4e43a142a08538e2b9308d3f43
record_format Article
spelling doaj-984fbd4e43a142a08538e2b9308d3f432021-08-17T22:39:10ZspaUniversidad de Ciencias y Artes de ChiapasLiminar: Estudios Sociales y Humanísticos1665-80272007-89002021-08-0120110.29043/liminar.v20i1.877La traducción del teatro y la interculturalidadMaría del Pilar Ortiz Lovillo0Bojana Kovačević Petrović1Instituto de Investigaciones en Educación. Universidad Veracruzana, XalapaCentro Iberoamericano, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Novi Sad, Novi Sad, Serbia En el artículo exploramos la relación indisociable que existe entre la traducción de obras de teatro y la interculturalidad, así como la compleja tarea de traducir un texto que debe funcionar en el presente de la representación dirigido a un público meta. En este estudio cualitativo, de corte narrativo y de tipo descriptivo, interpretativo y observacional, ofrecemos un acercamiento a los recursos de traducción empleados en los textos teatrales y damos cuenta de cómo el ejercicio de traducir implica la búsqueda de equivalencias y adaptaciones culturales entre la lengua de partida y la de llegada. https://liminar.cesmeca.mx/index.php/r1/article/view/877teatrotraduccióninterculturalidadculturalenguaje
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author María del Pilar Ortiz Lovillo
Bojana Kovačević Petrović
spellingShingle María del Pilar Ortiz Lovillo
Bojana Kovačević Petrović
La traducción del teatro y la interculturalidad
Liminar: Estudios Sociales y Humanísticos
teatro
traducción
interculturalidad
cultura
lenguaje
author_facet María del Pilar Ortiz Lovillo
Bojana Kovačević Petrović
author_sort María del Pilar Ortiz Lovillo
title La traducción del teatro y la interculturalidad
title_short La traducción del teatro y la interculturalidad
title_full La traducción del teatro y la interculturalidad
title_fullStr La traducción del teatro y la interculturalidad
title_full_unstemmed La traducción del teatro y la interculturalidad
title_sort la traducción del teatro y la interculturalidad
publisher Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas
series Liminar: Estudios Sociales y Humanísticos
issn 1665-8027
2007-8900
publishDate 2021-08-01
description En el artículo exploramos la relación indisociable que existe entre la traducción de obras de teatro y la interculturalidad, así como la compleja tarea de traducir un texto que debe funcionar en el presente de la representación dirigido a un público meta. En este estudio cualitativo, de corte narrativo y de tipo descriptivo, interpretativo y observacional, ofrecemos un acercamiento a los recursos de traducción empleados en los textos teatrales y damos cuenta de cómo el ejercicio de traducir implica la búsqueda de equivalencias y adaptaciones culturales entre la lengua de partida y la de llegada.
topic teatro
traducción
interculturalidad
cultura
lenguaje
url https://liminar.cesmeca.mx/index.php/r1/article/view/877
work_keys_str_mv AT mariadelpilarortizlovillo latraducciondelteatroylainterculturalidad
AT bojanakovacevicpetrovic latraducciondelteatroylainterculturalidad
_version_ 1721204110242349056