Simple rules for evidence translation in complex systems: A qualitative study

Abstract Background Ensuring patients benefit from the latest medical and technical advances remains a major challenge, with rational-linear and reductionist approaches to translating evidence into practice proving inefficient and ineffective. Complexity thinking, which emphasises interconnectedness...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Julie E. Reed, Cathy Howe, Cathal Doyle, Derek Bell
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2018-06-01
Series:BMC Medicine
Subjects:
Online Access:http://link.springer.com/article/10.1186/s12916-018-1076-9
Description
Summary:Abstract Background Ensuring patients benefit from the latest medical and technical advances remains a major challenge, with rational-linear and reductionist approaches to translating evidence into practice proving inefficient and ineffective. Complexity thinking, which emphasises interconnectedness and unpredictability, offers insights to inform evidence translation theories and strategies. Drawing on detailed insights into complex micro-systems, this research aimed to advance empirical and theoretical understanding of the reality of making and sustaining improvements in complex healthcare systems. Methods Using analytical auto-ethnography, including documentary analysis and literature review, we assimilated learning from 5 years of observation of 22 evidence translation projects (UK). We used a grounded theory approach to develop substantive theory and a conceptual framework. Results were interpreted using complexity theory and ‘simple rules’ were identified reflecting the practical strategies that enhanced project progress. Results The framework for Successful Healthcare Improvement From Translating Evidence in complex systems (SHIFT-Evidence) positions the challenge of evidence translation within the dynamic context of the health system. SHIFT-Evidence is summarised by three strategic principles, namely (1) ‘act scientifically and pragmatically’ – knowledge of existing evidence needs to be combined with knowledge of the unique initial conditions of a system, and interventions need to adapt as the complex system responds and learning emerges about unpredictable effects; (2) ‘embrace complexity’ – evidence-based interventions only work if related practices and processes of care within the complex system are functional, and evidence-translation efforts need to identify and address any problems with usual care, recognising that this typically includes a range of interdependent parts of the system; and (3) ‘engage and empower’ – evidence translation and system navigation requires commitment and insights from staff and patients with experience of the local system, and changes need to align with their motivations and concerns. Twelve associated ‘simple rules’ are presented to provide actionable guidance to support evidence translation and improvement in complex systems. Conclusion By recognising how agency, interconnectedness and unpredictability influences evidence translation in complex systems, SHIFT-Evidence provides a tool to guide practice and research. The ‘simple rules’ have potential to provide a common platform for academics, practitioners, patients and policymakers to collaborate when intervening to achieve improvements in healthcare.
ISSN:1741-7015