Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora»
Juan de Molina, a main figure of the cultural Valencian scene in the Early Modern Age, is known especially for its Castilian translations of historical and edifying Latin works. But he also translated Catalan devotional texts into Castilian, such as the anonymous story of <em>Gamaliel</em&g...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona
2013-12-01
|
Series: | Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro |
Subjects: | |
Online Access: | https://studiaaurea.com/article/view/88 |
id |
doaj-97b5b2b4663641d1b4c67df552fcaef2 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-97b5b2b4663641d1b4c67df552fcaef22021-02-16T15:25:36ZcatUniversitat de Girona; Universitat Autònoma de BarcelonaStudia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro1988-10882013-12-017038941610.5565/rev/studiaaurea.8861Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora»Carme Arronis Llopis0Universitat d'AlacantJuan de Molina, a main figure of the cultural Valencian scene in the Early Modern Age, is known especially for its Castilian translations of historical and edifying Latin works. But he also translated Catalan devotional texts into Castilian, such as the anonymous story of <em>Gamaliel</em> and la <em>Vida de la sacratíssima Verge Maria</em> of Miquel Peres —this one under the title of <em>Vergel de Nuestra Señora</em>—. Both translations have been scarcely studied, and both deserve some new explanations, especially regarding to <em>Vergel</em>, because despite Molina claims to be the translator of Peres’ text in the prologue, actually the resulting work is, as we will show, an original composition of the bachelor, which is quite far from the Valencian text. <br />https://studiaaurea.com/article/view/88juan de molinamiquel peresvergel de nuestra señoragamalielliteratura marianatraducciónvirgen maría |
collection |
DOAJ |
language |
Catalan |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Carme Arronis Llopis |
spellingShingle |
Carme Arronis Llopis Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro juan de molina miquel peres vergel de nuestra señora gamaliel literatura mariana traducción virgen maría |
author_facet |
Carme Arronis Llopis |
author_sort |
Carme Arronis Llopis |
title |
Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» |
title_short |
Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» |
title_full |
Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» |
title_fullStr |
Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» |
title_full_unstemmed |
Juan de Molina, autor (not translator) of the «Vergel de Nuestra Señora» |
title_sort |
juan de molina, autor (not translator) of the «vergel de nuestra señora» |
publisher |
Universitat de Girona; Universitat Autònoma de Barcelona |
series |
Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro |
issn |
1988-1088 |
publishDate |
2013-12-01 |
description |
Juan de Molina, a main figure of the cultural Valencian scene in the Early Modern Age, is known especially for its Castilian translations of historical and edifying Latin works. But he also translated Catalan devotional texts into Castilian, such as the anonymous story of <em>Gamaliel</em> and la <em>Vida de la sacratíssima Verge Maria</em> of Miquel Peres —this one under the title of <em>Vergel de Nuestra Señora</em>—. Both translations have been scarcely studied, and both deserve some new explanations, especially regarding to <em>Vergel</em>, because despite Molina claims to be the translator of Peres’ text in the prologue, actually the resulting work is, as we will show, an original composition of the bachelor, which is quite far from the Valencian text. <br /> |
topic |
juan de molina miquel peres vergel de nuestra señora gamaliel literatura mariana traducción virgen maría |
url |
https://studiaaurea.com/article/view/88 |
work_keys_str_mv |
AT carmearronisllopis juandemolinaautornottranslatorofthevergeldenuestrasenora |
_version_ |
1724267085921517568 |