Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population

ABSTRACTCONTEXT AND OBJECTIVE: Impairments in social and emotional functioning may affect the communication skills and interpersonal relationships of people with dementia and their caregivers. This study had the aim of presenting the steps involved in the cross-cultural adaptation of the Social and...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tatiana Belfort, Jessica Bramham, José Pedro Simões Neto, Maria Fernanda Barroso de Sousa, Raquel Luiza dos Santos, Marcela Moreira Lima Nogueira, Bianca Torres, Rachel Dias Lopes da Rosa, Marcia Cristina Nascimento Dourado
Format: Article
Language:English
Published: Associação Paulista de Medicina
Series:São Paulo Medical Journal
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802015000400358&lng=en&tlng=en
id doaj-979b6479ec2f4dbbb7869e400111f7fb
record_format Article
spelling doaj-979b6479ec2f4dbbb7869e400111f7fb2020-11-25T01:50:14ZengAssociação Paulista de MedicinaSão Paulo Medical Journal1806-9460133435836610.1590/1516-3180.2014.00180501S1516-31802015000400358Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian populationTatiana BelfortJessica BramhamJosé Pedro Simões NetoMaria Fernanda Barroso de SousaRaquel Luiza dos SantosMarcela Moreira Lima NogueiraBianca TorresRachel Dias Lopes da RosaMarcia Cristina Nascimento DouradoABSTRACTCONTEXT AND OBJECTIVE: Impairments in social and emotional functioning may affect the communication skills and interpersonal relationships of people with dementia and their caregivers. This study had the aim of presenting the steps involved in the cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire (SEQ) for the Brazilian population.DESIGN AND SETTING: Cross-cultural adaptation study, conducted at the Center for Alzheimer's Disease and Related Disorders in a public university.METHODS: The process adopted in this study required six consecutive steps: initial translation, translation synthesis, back translation, committee of judges, pretesting of final version and submission to the original author.RESULTS: In general, the items had semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalence. During the first pretest, people with dementia and their caregivers had difficulties in understanding some items relating to social skills, which were interpreted ambiguously. New changes were made to allow better adjustment to the target population and, following this, a new pretest was performed. This pre-test showed that the changes were relevant and gave rise to the final version of the instrument. There was no correlation between education level and performance in the questionnaire, among people with dementia (P = 0.951).CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the Social and Emotional Questionnaire was well understood and, despite the cultural and linguistic differences, the constructs of the original version were maintained.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802015000400358&lng=en&tlng=enAwarenessCross-cultural comparisonQuestionnairesDementiaEmotions
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Tatiana Belfort
Jessica Bramham
José Pedro Simões Neto
Maria Fernanda Barroso de Sousa
Raquel Luiza dos Santos
Marcela Moreira Lima Nogueira
Bianca Torres
Rachel Dias Lopes da Rosa
Marcia Cristina Nascimento Dourado
spellingShingle Tatiana Belfort
Jessica Bramham
José Pedro Simões Neto
Maria Fernanda Barroso de Sousa
Raquel Luiza dos Santos
Marcela Moreira Lima Nogueira
Bianca Torres
Rachel Dias Lopes da Rosa
Marcia Cristina Nascimento Dourado
Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
São Paulo Medical Journal
Awareness
Cross-cultural comparison
Questionnaires
Dementia
Emotions
author_facet Tatiana Belfort
Jessica Bramham
José Pedro Simões Neto
Maria Fernanda Barroso de Sousa
Raquel Luiza dos Santos
Marcela Moreira Lima Nogueira
Bianca Torres
Rachel Dias Lopes da Rosa
Marcia Cristina Nascimento Dourado
author_sort Tatiana Belfort
title Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
title_short Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
title_full Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
title_fullStr Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire on Dementia for the Brazilian population
title_sort cross-cultural adaptation of the social and emotional questionnaire on dementia for the brazilian population
publisher Associação Paulista de Medicina
series São Paulo Medical Journal
issn 1806-9460
description ABSTRACTCONTEXT AND OBJECTIVE: Impairments in social and emotional functioning may affect the communication skills and interpersonal relationships of people with dementia and their caregivers. This study had the aim of presenting the steps involved in the cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire (SEQ) for the Brazilian population.DESIGN AND SETTING: Cross-cultural adaptation study, conducted at the Center for Alzheimer's Disease and Related Disorders in a public university.METHODS: The process adopted in this study required six consecutive steps: initial translation, translation synthesis, back translation, committee of judges, pretesting of final version and submission to the original author.RESULTS: In general, the items had semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalence. During the first pretest, people with dementia and their caregivers had difficulties in understanding some items relating to social skills, which were interpreted ambiguously. New changes were made to allow better adjustment to the target population and, following this, a new pretest was performed. This pre-test showed that the changes were relevant and gave rise to the final version of the instrument. There was no correlation between education level and performance in the questionnaire, among people with dementia (P = 0.951).CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the Social and Emotional Questionnaire was well understood and, despite the cultural and linguistic differences, the constructs of the original version were maintained.
topic Awareness
Cross-cultural comparison
Questionnaires
Dementia
Emotions
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802015000400358&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT tatianabelfort crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT jessicabramham crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT josepedrosimoesneto crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT mariafernandabarrosodesousa crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT raquelluizadossantos crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT marcelamoreiralimanogueira crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT biancatorres crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT racheldiaslopesdarosa crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
AT marciacristinanascimentodourado crossculturaladaptationofthesocialandemotionalquestionnaireondementiaforthebrazilianpopulation
_version_ 1725002876156116992