A tradução como ato político: dr. Domingos Jaguaribe e o manual de instrução cívica, de Numa Droz
This subject analyses the translations of the school manuals (school-books) published in the early years of Brazilian Republic system. It starts considering that the translation constituted an important way of participation into the direction of political history. Special attention is designed for t...
Main Author: | Cleber Santos Vieira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2009-12-01
|
Series: | Revista de História |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/19122 |
Similar Items
-
Os prefácios e os textos
by: Clemente, Elvo
Published: (1988-01-01) -
Por uma leitura do prefácio
by: Caminha, Heda Maciel, et al.
Published: (1987-01-01) -
Paratexto: fogo, fumaça e cinza
by: Fernanda Moro Cechinel
Published: (2021-04-01) -
El Regimiento de Milicia Cívica de Málaga
by: Marion Reder Gadow
Published: (2011-03-01) -
Manual de Produção
by: Pais, Fabiana Carina Soares da Costa
Published: (2009)