Vocabulary variety of Japanese in tourism field

The growing number of Japanese tourists to Bali has resulted in large numbers of workers in the tourism sector, such as Japanese language tour guide, GRO and hotel staff, Japanese travel agency staff and others. To provide good service to Japanese tourists, the quality of tourism practitioners also...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ni Wayan Meidariani, Ni Luh Gede Meilantari
Format: Article
Language:English
Published: Politeknik Negeri Bali 2018-06-01
Series:Journal of Applied Studies in Language
Online Access:http://ojs.pnb.ac.id/index.php/JASL/article/view/810
id doaj-95de9a35d0c54208a082d8791626e91f
record_format Article
spelling doaj-95de9a35d0c54208a082d8791626e91f2020-11-24T22:25:47ZengPoliteknik Negeri BaliJournal of Applied Studies in Language2598-41012615-47062018-06-01212734810Vocabulary variety of Japanese in tourism fieldNi Wayan Meidariani0Ni Luh Gede Meilantari1STIBA Saraswati DenpasarSTIBA Saraswati DenpasarThe growing number of Japanese tourists to Bali has resulted in large numbers of workers in the tourism sector, such as Japanese language tour guide, GRO and hotel staff, Japanese travel agency staff and others. To provide good service to Japanese tourists, the quality of tourism practitioners also need to be improved both from the attitude, hospitality, security and the ability to speak Japanese so that Japanese tourists feel comfortable while on the island of Bali. Efforts to improve the ability of Japanese language, the vocabulary knowledge of tour guide is needed to be able to use the vocabulary in context. Based on the phenomenon, then this paper discusses the variety of Japanese vocabulary that is often used when doing tourism activities in some tourist attractions in Gianyar regency. The problems discussed in this paper is what kind of tourist vocabulary is commonly spoken Japanese tourists when visiting the tourist attraction on the island of Bali. In general, this study aims to support the program of Welcome to Bali in order to become more popular bali tourism that can increase the number of Japanese tourists to come to visit the island of Bali. The specific purpose of this research is to (1) know the Japanese language vocabulary of tourism spoken by Japanese tourists so that the vocabulary can be used as a reference for tourism practitioners in order to increase the knowledge of Japanese language vocabulary of tourism. The approach used in this study is a qualitative approach. Research approach by processing the data source that is descriptive by using descriptive method qualitatif.Penelitian done in tourist object in Ubud area. The data types are primary data with lingual data sources obtained from Japanese tourist communications. The observations show that the vocabulary spoken by Japanese tourists is a vocabulary that is related to cultural and natural activities such as esute, chiketto, raisu terasu, kojin takushi, mise.subarashii.Japanese tourists often use joshi as a complement to a speech to tourism practitioners in communicating.Joshi also sometimes omitted in speech but still acceptable.http://ojs.pnb.ac.id/index.php/JASL/article/view/810
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ni Wayan Meidariani
Ni Luh Gede Meilantari
spellingShingle Ni Wayan Meidariani
Ni Luh Gede Meilantari
Vocabulary variety of Japanese in tourism field
Journal of Applied Studies in Language
author_facet Ni Wayan Meidariani
Ni Luh Gede Meilantari
author_sort Ni Wayan Meidariani
title Vocabulary variety of Japanese in tourism field
title_short Vocabulary variety of Japanese in tourism field
title_full Vocabulary variety of Japanese in tourism field
title_fullStr Vocabulary variety of Japanese in tourism field
title_full_unstemmed Vocabulary variety of Japanese in tourism field
title_sort vocabulary variety of japanese in tourism field
publisher Politeknik Negeri Bali
series Journal of Applied Studies in Language
issn 2598-4101
2615-4706
publishDate 2018-06-01
description The growing number of Japanese tourists to Bali has resulted in large numbers of workers in the tourism sector, such as Japanese language tour guide, GRO and hotel staff, Japanese travel agency staff and others. To provide good service to Japanese tourists, the quality of tourism practitioners also need to be improved both from the attitude, hospitality, security and the ability to speak Japanese so that Japanese tourists feel comfortable while on the island of Bali. Efforts to improve the ability of Japanese language, the vocabulary knowledge of tour guide is needed to be able to use the vocabulary in context. Based on the phenomenon, then this paper discusses the variety of Japanese vocabulary that is often used when doing tourism activities in some tourist attractions in Gianyar regency. The problems discussed in this paper is what kind of tourist vocabulary is commonly spoken Japanese tourists when visiting the tourist attraction on the island of Bali. In general, this study aims to support the program of Welcome to Bali in order to become more popular bali tourism that can increase the number of Japanese tourists to come to visit the island of Bali. The specific purpose of this research is to (1) know the Japanese language vocabulary of tourism spoken by Japanese tourists so that the vocabulary can be used as a reference for tourism practitioners in order to increase the knowledge of Japanese language vocabulary of tourism. The approach used in this study is a qualitative approach. Research approach by processing the data source that is descriptive by using descriptive method qualitatif.Penelitian done in tourist object in Ubud area. The data types are primary data with lingual data sources obtained from Japanese tourist communications. The observations show that the vocabulary spoken by Japanese tourists is a vocabulary that is related to cultural and natural activities such as esute, chiketto, raisu terasu, kojin takushi, mise.subarashii.Japanese tourists often use joshi as a complement to a speech to tourism practitioners in communicating.Joshi also sometimes omitted in speech but still acceptable.
url http://ojs.pnb.ac.id/index.php/JASL/article/view/810
work_keys_str_mv AT niwayanmeidariani vocabularyvarietyofjapaneseintourismfield
AT niluhgedemeilantari vocabularyvarietyofjapaneseintourismfield
_version_ 1725756402761203712