"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860)
Resumo Partindo de considerações sobre o estatuto da tradução e da autoria no início dos anos 1860, no Rio de Janeiro, este artigo analisa a comédia em um ato Hoje avental, amanhã luva , versão machadiana do original francês Chasse au Lion , de Gustave Vattier e Émile Najac. A leitura do texto de Ma...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
|
Series: | Machado de Assis em Linha |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212018000100054&lng=en&tlng=en |
id |
doaj-95b904b89d3648fe92eb0eca6815afc2 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-95b904b89d3648fe92eb0eca6815afc22020-11-24T20:43:34ZengUniversidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências HumanasMachado de Assis em Linha1983-68211123547010.1590/1983-6821201811234S1983-68212018000100054"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860)RODRIGO CAMARGO DE GODOIResumo Partindo de considerações sobre o estatuto da tradução e da autoria no início dos anos 1860, no Rio de Janeiro, este artigo analisa a comédia em um ato Hoje avental, amanhã luva , versão machadiana do original francês Chasse au Lion , de Gustave Vattier e Émile Najac. A leitura do texto de Machado de Assis revela elementos fundantes de sua obra, sobretudo a caracterização das personagens femininas.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212018000100054&lng=en&tlng=enteatrotraduçãoimitação |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
RODRIGO CAMARGO DE GODOI |
spellingShingle |
RODRIGO CAMARGO DE GODOI "CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) Machado de Assis em Linha teatro tradução imitação |
author_facet |
RODRIGO CAMARGO DE GODOI |
author_sort |
RODRIGO CAMARGO DE GODOI |
title |
"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) |
title_short |
"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) |
title_full |
"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) |
title_fullStr |
"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) |
title_full_unstemmed |
"CÁ ESTÁ A CRIADINHA!": UMA ANÁLISE DA IMITAÇÃO HOJE AVENTAL, AMANHÃ LUVA DE MACHADO DE ASSIS (1860) |
title_sort |
"cá está a criadinha!": uma análise da imitação hoje avental, amanhã luva de machado de assis (1860) |
publisher |
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
series |
Machado de Assis em Linha |
issn |
1983-6821 |
description |
Resumo Partindo de considerações sobre o estatuto da tradução e da autoria no início dos anos 1860, no Rio de Janeiro, este artigo analisa a comédia em um ato Hoje avental, amanhã luva , versão machadiana do original francês Chasse au Lion , de Gustave Vattier e Émile Najac. A leitura do texto de Machado de Assis revela elementos fundantes de sua obra, sobretudo a caracterização das personagens femininas. |
topic |
teatro tradução imitação |
url |
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212018000100054&lng=en&tlng=en |
work_keys_str_mv |
AT rodrigocamargodegodoi caestaacriadinhaumaanalisedaimitacaohojeaventalamanhaluvademachadodeassis1860 |
_version_ |
1716819551487787008 |