The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names
En todo libro infantil aparecen a menudo nombres propios para identificar los personajes como lugares que aparecen en estas historias. Unas veces son conocidos y familiares para los lectores, otras veces no son conocidos porque pertenecen a otras culturas y otras veces son invenciones de los autore...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
University of Vigo
2008-06-01
|
Series: | Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.webs.uvigo.es/index.php/AILIJ/article/view/808 |
id |
doaj-9482315f5f4847c98e8e10fe592ebc8a |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-9482315f5f4847c98e8e10fe592ebc8a2020-11-25T04:11:07ZspaUniversity of VigoAnuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil2660-73952008-06-016The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper namesGisela Marcelo Wirnitzer En todo libro infantil aparecen a menudo nombres propios para identificar los personajes como lugares que aparecen en estas historias. Unas veces son conocidos y familiares para los lectores, otras veces no son conocidos porque pertenecen a otras culturas y otras veces son invenciones de los autores de los libros y cuentos. Cuando estos nombres propios son inventados, suelen desempeñar algún tipo de función, como puede ser describir al personaje o dar algún tipo de información sobre el mismo. Por este motivo nos hemos planteado qué ocurre con la traducción de los nombres propios de algunos libros de Roald Dahl, dado el uso que este autor hacía de los nombres propios. https://revistas.webs.uvigo.es/index.php/AILIJ/article/view/808Nombres propiostraducciónreferencias culturales |
collection |
DOAJ |
language |
Spanish |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Gisela Marcelo Wirnitzer |
spellingShingle |
Gisela Marcelo Wirnitzer The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil Nombres propios traducción referencias culturales |
author_facet |
Gisela Marcelo Wirnitzer |
author_sort |
Gisela Marcelo Wirnitzer |
title |
The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names |
title_short |
The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names |
title_full |
The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names |
title_fullStr |
The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names |
title_full_unstemmed |
The translator's voice in translation of proper names: Roald Dahl as an example of functional proper names |
title_sort |
translator's voice in translation of proper names: roald dahl as an example of functional proper names |
publisher |
University of Vigo |
series |
Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil |
issn |
2660-7395 |
publishDate |
2008-06-01 |
description |
En todo libro infantil aparecen a menudo nombres propios para identificar los personajes como lugares que aparecen en estas historias. Unas veces son conocidos y familiares para los lectores, otras veces no son conocidos porque pertenecen a otras culturas y otras veces son invenciones de los autores de los libros y cuentos. Cuando estos nombres propios son inventados, suelen desempeñar algún tipo de función, como puede ser describir al personaje o dar algún tipo de información sobre el mismo. Por este motivo nos hemos planteado qué ocurre con la traducción de los nombres propios de algunos libros de Roald Dahl, dado el uso que este autor hacía de los nombres propios.
|
topic |
Nombres propios traducción referencias culturales |
url |
https://revistas.webs.uvigo.es/index.php/AILIJ/article/view/808 |
work_keys_str_mv |
AT giselamarcelowirnitzer thetranslatorsvoiceintranslationofpropernamesroalddahlasanexampleoffunctionalpropernames AT giselamarcelowirnitzer translatorsvoiceintranslationofpropernamesroalddahlasanexampleoffunctionalpropernames |
_version_ |
1724418708802109440 |