LE PASSAGE DE L'ALPHABET ARABE À L’ALPHABET LATIN: QUELQUES CAS AUDELÀ DE LA RÉFORME DE MUSTAFA KEMAL ATATÜRK
Mustafa Kemal Atatürk is known as the man who led Turkey to the adoption of the Latin alphabet for Turkish, written with the Arabic script until 1928. This reform was supposed to facilitate literacy and to help Turkey on the path to modernization. Nevertheless, the idea was not new, it had been deba...
Main Author: | Xavier LUFFIN |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Editura Muzeul National al Literaturii Romane
2016-11-01
|
Series: | Diversitate si Identitate Culturala in Europa |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.diversite.eu/pdf/13_2/DICE%2013_2_2016_Xavier%20LUFFIN.pdf |
Similar Items
-
La révolution au pied de la lettre. L’invention de « l’alphabet turc »
by: Birol Caymaz, et al.
Published: (2015-03-01) -
Tsapter 17 (Les Bambous de Paris) ng Baybayin, l’Alphabet Syllabique des Tagals ni Jean-Paul G. Potet
by: Ramon Guillermo
Published: (2013-12-01) -
The Role of Mustafa Kemal Atatürk in Republican Turkey
by: Emzar Makaradze
Published: (2020-06-01) -
L'apprentissage du nom des lettres de l'alphabet selon le behaviorisme paradigmatique par des enfants de classe maternelle de milieu socio-économiquement faible
by: Brodeur, Monique
Published: (1988) -
L’alphabet convient aux peuples policés“: Schrift und Anti-Moderne bei Boualem Sansal und Michel Houellebecq
by: Stephanie Béreiziat-Lang
Published: (2019-06-01)