The Foreignized Translation: One Approach to Respect and Preserve the Culture of the other
Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been...
Main Author: | In’am Najim Jaber |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
College of Education for Women
2019-02-01
|
Series: | مجلة كلية التربية للبنات |
Online Access: | http://jcoeduw.uobaghdad.edu.iq/index.php/journal/article/view/1041 |
Similar Items
-
Honouring one's own culture in order to understand and respect other cultures
by: Kelly, Lisa.
Published: (2008) -
Cultural Meaning and Preservation of Respect Words Pavilions
by: Chan, Ling-Wei, et al.
Published: (2016) -
Cultural translation and the anxieties of otherness
by: Maitland, Sarah
Published: (2011) -
To be respectable doctors and researchers, there is only one way: to be respectable
by: Díaz Rodríguez Israel
Published: (2010-06-01) -
Respect and Reuse: Sustainable Preservation in Portland, Oregon
by: Johnson, Bethany N., 1983-
Published: (2009)