In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services

It is argued in the article that despite the relatively strong presence of English in Slovenia, the use of English as a lingua franca (ELF) alone does not guarantee access to quality public services. To supplement the use of ELF interpreting support is needed, in particular in high-risk situations....

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tamara Mikolič Južnič, Nike K. Pokorn
Format: Article
Language:English
Published: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) 2021-06-01
Series:ELOPE
Subjects:
Online Access:https://revije.ff.uni-lj.si/elope/article/view/9853
id doaj-928801197b264d48942b6dc5564b4a9f
record_format Article
spelling doaj-928801197b264d48942b6dc5564b4a9f2021-06-22T12:59:55ZengZnanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)ELOPE1581-89182386-03162021-06-0118110.4312/elope.18.1.15-35In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public ServicesTamara Mikolič Južnič0Nike K. Pokorn1University of LjubljanaUniversity of Ljubljana It is argued in the article that despite the relatively strong presence of English in Slovenia, the use of English as a lingua franca (ELF) alone does not guarantee access to quality public services. To supplement the use of ELF interpreting support is needed, in particular in high-risk situations. A step in this direction was the certification of a national vocational qualification for community interpreters for Albanian in 2020. Since at the same time a new vocational profile for intercultural mediators was created, which also aims to assist the inclusion of migrants in the Slovene society, we investigated the differences between these two profiles by comparing the competences defined in both. The results show that despite some overlaps Slovene vocational standards for both professions differ significantly: while transfer and linguistic competences are central to community interpreter’s profile, conflict resolution and mediation competence figure more prominently in the intercultural mediator’s profile. https://revije.ff.uni-lj.si/elope/article/view/9853linguistic inclusionnational vocational qualificationcommunity interpretingintercultural mediationcompetences
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Tamara Mikolič Južnič
Nike K. Pokorn
spellingShingle Tamara Mikolič Južnič
Nike K. Pokorn
In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
ELOPE
linguistic inclusion
national vocational qualification
community interpreting
intercultural mediation
competences
author_facet Tamara Mikolič Južnič
Nike K. Pokorn
author_sort Tamara Mikolič Južnič
title In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
title_short In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
title_full In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
title_fullStr In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
title_full_unstemmed In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
title_sort in search of the essential competences for overcoming language barriers in public services
publisher Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
series ELOPE
issn 1581-8918
2386-0316
publishDate 2021-06-01
description It is argued in the article that despite the relatively strong presence of English in Slovenia, the use of English as a lingua franca (ELF) alone does not guarantee access to quality public services. To supplement the use of ELF interpreting support is needed, in particular in high-risk situations. A step in this direction was the certification of a national vocational qualification for community interpreters for Albanian in 2020. Since at the same time a new vocational profile for intercultural mediators was created, which also aims to assist the inclusion of migrants in the Slovene society, we investigated the differences between these two profiles by comparing the competences defined in both. The results show that despite some overlaps Slovene vocational standards for both professions differ significantly: while transfer and linguistic competences are central to community interpreter’s profile, conflict resolution and mediation competence figure more prominently in the intercultural mediator’s profile.
topic linguistic inclusion
national vocational qualification
community interpreting
intercultural mediation
competences
url https://revije.ff.uni-lj.si/elope/article/view/9853
work_keys_str_mv AT tamaramikolicjuznic insearchoftheessentialcompetencesforovercominglanguagebarriersinpublicservices
AT nikekpokorn insearchoftheessentialcompetencesforovercominglanguagebarriersinpublicservices
_version_ 1721363387316699136