ПЕРЕДАЧА УКРАЇНСЬКИХ БЕЗОСОБОВИХ РЕЧЕНЬ АНГЛІЙСЬКОЮ
Пропонована стаття присвячена розгляду особливостей передачі українських односкладних безособових речень в англійському перекладі художнього тексту. Роботу проведено в межах сучасних перекладацьких студій. Дослідження виконано на матеріалі оповідань українського письменника Юрія Щербака та перекладу...
Main Author: | С. В. Єрьоменко |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Odessa I. I. Mechnykov National University
2020-12-01
|
Series: | Записки з романо-германської філології |
Subjects: | |
Online Access: | http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/218211 |
Similar Items
-
КОМПРЕСІЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ
by: С. В. Єрьоменко
Published: (2017-12-01) -
TEXT DECOMPRESSION WHILE TRANSLATING FROM ENGLISH INTO UKRAINIAN
by: С. В. Єрьоменко
Published: (2016-10-01) -
SYNTAGMATIC MODEL OF CASE SYSTEM BY GEORGE Y. SHEVELOV AND YEVHEN TYMCHENKO (II)
by: А. П. Загнітко
Published: (2017-06-01) -
DEVELOPING SKILLS OF COMPOSING A PARAGRAPH AS A STRUCTURAL ELEMENT OF AN ENGLISH-LANGUAGE WRITTEN TEXT WHEN TEACHING WRITING TO LANGUAGE STUDENTS
by: Nataliya Odegova
Published: (2016-05-01) -
ВНУТРІШНІЙ СИНКРЕТИЗМ ЗАЙМЕННИКОВО-СПІВВІДНОСНИХ НЕСИМЕТРИЧНИХ РЕЧЕНЬ З АСЕМАНТИЧНИМ КОРЕЛЯТОМ
by: А. В. Онатій
Published: (2018-08-01)