Crítica productiva de dos versiones en español de “The Holy Innocents” de Robert Lowell
Este trabajo pretende ofrecer una crítica productiva, siguiendo al teórico francés Antoine Berman, de dos traducciones del célebre poema “The Holy Innocents” de Robert Lowell al español. Robert Lowell no es sólo uno de los poetas más importantes de la segunda mitad del siglo XX, sino que también ha...
Main Author: | Elvira Rosales Abundiz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2020-01-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/65445 |
Similar Items
-
Berman, Antoine (1988). « De la translation à la traduction ». TTR: traduction, terminologie, rédaction. Vol. 1, No. 1. pp. 23 - 40
by: Antoine Berman, et al.
Published: (2010-07-01) -
La traducción y sus discursos
by: John Jairo Gómez Montoya, et al.
Published: (2011-12-01) -
Robert Lowell’s Culturally Coded Lexis
by: Lidija Davidovska
Published: (2014-12-01) -
Robert Lowell, Lyric and Life
by: Shakespeare, Alex Andriesse
Published: (2013) -
Memorials in Robert Lowell's Poetry: The Synthesis of the Public and the Private
by: Shanjida K. Boksh
Published: (2015-05-01)