Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai
<p><strong>КОНВЕРСНЫЕ ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ</strong></p><p><em>Резюме</em></p><p>Один из трех основных синтаксических классов среди отглагольных возвратных глаголов (ВГ) составляют глаголы, условно названные в работе к...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2011-12-01
|
Series: | Baltistica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/905 |
id |
doaj-925a9f05f1174b27b99a0e72cfd84766 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-925a9f05f1174b27b99a0e72cfd847662020-11-25T01:06:53ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-12-0102636910.15388/baltistica.0.2.905832Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiaiEma Geniušienė<p><strong>КОНВЕРСНЫЕ ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ</strong></p><p><em>Резюме</em></p><p>Один из трех основных синтаксических классов среди отглагольных возвратных глаголов (ВГ) составляют глаголы, условно названные в работе конверсными – при деривации конструкции с ВГ происходит перестановка лексем (синтаксическая конверсия) и подлежащее ВГ однореферентно с дополнением формально исходного нерефлексивного глагола (НГ). На основе смыслового соотношения с НГ конверсные ВГ разбиваются на шесть семантических групп: 1) собственно декаузативные ВГ, или смысловые декаузативы, 2) автокаузативы, 3) ВГ обусловленного состояния, 4) потенциальные ВГ, 5) автокуративы, 6) лексические конверсивы. В работе рассматривается значение ВГ каждой группы, а также факторы, определяющие их значение и характер смысловой оппозиции с HГ.</p><p>Будучи по форме сложнее НГ, по смыслу ВГ могут соотноситься с ними различным образом: смысловые декаузативы по смыслу проще соответствующих НГ, у автокаузативов значение пересекается со значением НГ, лексические конверсивы синонимичны HГ, ВГ обусловленного состояния по смыслу примерно равны HГ, и только у потенциальных и автокуративных ВГ значение сложнее, чем у формально исходных НГ.</p>http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/905lietuvių kalbasangrąžinis veiksmažodis |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ema Geniušienė |
spellingShingle |
Ema Geniušienė Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai Baltistica lietuvių kalba sangrąžinis veiksmažodis |
author_facet |
Ema Geniušienė |
author_sort |
Ema Geniušienė |
title |
Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
title_short |
Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
title_full |
Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
title_fullStr |
Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
title_full_unstemmed |
Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
title_sort |
dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai |
publisher |
Vilnius University |
series |
Baltistica |
issn |
0132-6503 2345-0045 |
publishDate |
2011-12-01 |
description |
<p><strong>КОНВЕРСНЫЕ ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ</strong></p><p><em>Резюме</em></p><p>Один из трех основных синтаксических классов среди отглагольных возвратных глаголов (ВГ) составляют глаголы, условно названные в работе конверсными – при деривации конструкции с ВГ происходит перестановка лексем (синтаксическая конверсия) и подлежащее ВГ однореферентно с дополнением формально исходного нерефлексивного глагола (НГ). На основе смыслового соотношения с НГ конверсные ВГ разбиваются на шесть семантических групп: 1) собственно декаузативные ВГ, или смысловые декаузативы, 2) автокаузативы, 3) ВГ обусловленного состояния, 4) потенциальные ВГ, 5) автокуративы, 6) лексические конверсивы. В работе рассматривается значение ВГ каждой группы, а также факторы, определяющие их значение и характер смысловой оппозиции с HГ.</p><p>Будучи по форме сложнее НГ, по смыслу ВГ могут соотноситься с ними различным образом: смысловые декаузативы по смыслу проще соответствующих НГ, у автокаузативов значение пересекается со значением НГ, лексические конверсивы синонимичны HГ, ВГ обусловленного состояния по смыслу примерно равны HГ, и только у потенциальных и автокуративных ВГ значение сложнее, чем у формально исходных НГ.</p> |
topic |
lietuvių kalba sangrąžinis veiksmažodis |
url |
http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/905 |
work_keys_str_mv |
AT emageniusiene dabartineslietuviukalboskonversiniaisangraziniaiveiksmazodziai |
_version_ |
1725187823492923392 |