Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.

Bibliographic Details
Main Author: Wilhelm Neunzig
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2002-01-01
Series:Cadernos de Tradução
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6145
id doaj-91f9e0c3fdf646b2b73da7bb0e1f4cb8
record_format Article
spelling doaj-91f9e0c3fdf646b2b73da7bb0e1f4cb82020-11-25T02:10:37ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682002-01-0121075965349Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.Wilhelm Neunzig0Universitat Autònoma de Barcelonahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6145
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Wilhelm Neunzig
spellingShingle Wilhelm Neunzig
Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
Cadernos de Tradução
author_facet Wilhelm Neunzig
author_sort Wilhelm Neunzig
title Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
title_short Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
title_full Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
title_fullStr Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
title_full_unstemmed Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
title_sort estudios empíricos en traducción: apuntes metodológicos.
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
series Cadernos de Tradução
issn 2175-7968
publishDate 2002-01-01
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6145
work_keys_str_mv AT wilhelmneunzig estudiosempiricosentraduccionapuntesmetodologicos
_version_ 1724918650390970368