Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German
One of the hypotheses about mental representation of conversion (i.e., zero-derivation) claims that converted forms are a product of a costly mental process that converts a word’s category into another one when needed, i.e., depending on the syntactic context in which the word appears. The empirical...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Frontiers Media S.A.
2020-05-01
|
Series: | Frontiers in Psychology |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2020.01045/full |
id |
doaj-917d0b7102a440d380119202a9f11729 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-917d0b7102a440d380119202a9f117292020-11-25T03:36:43ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Psychology1664-10782020-05-011110.3389/fpsyg.2020.01045485513Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 GermanAndreas Opitz0Denisa Bordag1Denisa Bordag2Herder Institute, Leipzig University, Leipzig, GermanyHerder Institute, Leipzig University, Leipzig, GermanyUniversity of Haifa, Haifa, IsraelOne of the hypotheses about mental representation of conversion (i.e., zero-derivation) claims that converted forms are a product of a costly mental process that converts a word’s category into another one when needed, i.e., depending on the syntactic context in which the word appears. The empirical evidence for the claim is based primarily on self-paced reading experiments by Stolterfoht et al. (2010) in which they explored the assumed conversion of German verbs into adjectives in two syntactic contexts with past participles. In our priming study, we show that the effects that had been attributed to the conversion process are in fact frequency effects. In addition, based on our data we argue that past participles do not undergo any change in word class in either of the two syntactic contexts, which is consistent with, e.g., traditional German grammars. The same pattern of frequency effects was observed for German native speakers and advanced L2 German learners.https://www.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2020.01045/fullconversionmental lexiconprimingfrequencyparticiple |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Andreas Opitz Denisa Bordag Denisa Bordag |
spellingShingle |
Andreas Opitz Denisa Bordag Denisa Bordag Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German Frontiers in Psychology conversion mental lexicon priming frequency participle |
author_facet |
Andreas Opitz Denisa Bordag Denisa Bordag |
author_sort |
Andreas Opitz |
title |
Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German |
title_short |
Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German |
title_full |
Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German |
title_fullStr |
Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German |
title_full_unstemmed |
Word Category Conversion Revisited: The Case of Adjectives and Participles in L1 and L2 German |
title_sort |
word category conversion revisited: the case of adjectives and participles in l1 and l2 german |
publisher |
Frontiers Media S.A. |
series |
Frontiers in Psychology |
issn |
1664-1078 |
publishDate |
2020-05-01 |
description |
One of the hypotheses about mental representation of conversion (i.e., zero-derivation) claims that converted forms are a product of a costly mental process that converts a word’s category into another one when needed, i.e., depending on the syntactic context in which the word appears. The empirical evidence for the claim is based primarily on self-paced reading experiments by Stolterfoht et al. (2010) in which they explored the assumed conversion of German verbs into adjectives in two syntactic contexts with past participles. In our priming study, we show that the effects that had been attributed to the conversion process are in fact frequency effects. In addition, based on our data we argue that past participles do not undergo any change in word class in either of the two syntactic contexts, which is consistent with, e.g., traditional German grammars. The same pattern of frequency effects was observed for German native speakers and advanced L2 German learners. |
topic |
conversion mental lexicon priming frequency participle |
url |
https://www.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2020.01045/full |
work_keys_str_mv |
AT andreasopitz wordcategoryconversionrevisitedthecaseofadjectivesandparticiplesinl1andl2german AT denisabordag wordcategoryconversionrevisitedthecaseofadjectivesandparticiplesinl1andl2german AT denisabordag wordcategoryconversionrevisitedthecaseofadjectivesandparticiplesinl1andl2german |
_version_ |
1724548507154513920 |