Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).

Reflecting upon my early knowledge landscapes, situated within the unceded Mi’kmaq territory of Unama’ki (Cape Breton, Nova Scotia), living the Peace & Friendship Treaty and the teachings of Mi’kmaw Elders, I contemplate the essential relationship with land and language, specifically, Kesultuli...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: De-Ann Sheppard
Format: Article
Language:English
Published: York University Libraries 2020-06-01
Series:Witness
Subjects:
Online Access:https://witness.journals.yorku.ca/index.php/default/article/view/57
id doaj-915f2284f6a84464ad7491f85834f1d6
record_format Article
spelling doaj-915f2284f6a84464ad7491f85834f1d62020-11-25T03:39:20ZengYork University LibrariesWitness 2291-57962020-06-012110.25071/2291-5796.57Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).De-Ann Sheppard0Cape Breton University Reflecting upon my early knowledge landscapes, situated within the unceded Mi’kmaq territory of Unama’ki (Cape Breton, Nova Scotia), living the Peace & Friendship Treaty and the teachings of Mi’kmaw Elders, I contemplate the essential relationship with land and language, specifically, Kesultulinej (love as action) and Etuaptmumk (two-eyed seeing) to Cultural Safety. I recognize my position, privilege, and responsibility in teaching and learning about the contextual meanings of Cultural Safety, situated in specific Indigenous terrains and in relation with the land, across time, and relationships. Critical reflection on my story and experiences challenge me to consider why and how Maori nursing theorizations of Cultural Safety have been indoctrinated into the language of national nursing education by the Canadian Association of Schools of Nursing (CASN), Canadian Nurses Association (CNA) and most provincial nursing regulatory bodies; this is increasingly relevant as nursing education is progressively shaped by neoliberal and Indigenizing agendas. As I contemplate wrapping Cultural Safety with Kesultulinej, I see the potential to decolonize nursing. Mi’kmaw teachings of Etuaptmumk and Kesultulinej call forth responsibilities to act, and in doing so move us into a space of potential to resist the colonizing forces within nursing. In this moment I realize the interconnected meaning of being amidst these relationships that matter to me as a person and as a nurse; relationships that are marked by love, care and compassion.  https://witness.journals.yorku.ca/index.php/default/article/view/57Love as ActionCultural SafetyDecolonizing NursingIndigenous NursingNursing Education
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author De-Ann Sheppard
spellingShingle De-Ann Sheppard
Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
Witness
Love as Action
Cultural Safety
Decolonizing Nursing
Indigenous Nursing
Nursing Education
author_facet De-Ann Sheppard
author_sort De-Ann Sheppard
title Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
title_short Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
title_full Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
title_fullStr Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
title_full_unstemmed Getting to the Heart of Cultural Safety in Unama’ki: Considering Kesultulinej (love).
title_sort getting to the heart of cultural safety in unama’ki: considering kesultulinej (love).
publisher York University Libraries
series Witness
issn 2291-5796
publishDate 2020-06-01
description Reflecting upon my early knowledge landscapes, situated within the unceded Mi’kmaq territory of Unama’ki (Cape Breton, Nova Scotia), living the Peace & Friendship Treaty and the teachings of Mi’kmaw Elders, I contemplate the essential relationship with land and language, specifically, Kesultulinej (love as action) and Etuaptmumk (two-eyed seeing) to Cultural Safety. I recognize my position, privilege, and responsibility in teaching and learning about the contextual meanings of Cultural Safety, situated in specific Indigenous terrains and in relation with the land, across time, and relationships. Critical reflection on my story and experiences challenge me to consider why and how Maori nursing theorizations of Cultural Safety have been indoctrinated into the language of national nursing education by the Canadian Association of Schools of Nursing (CASN), Canadian Nurses Association (CNA) and most provincial nursing regulatory bodies; this is increasingly relevant as nursing education is progressively shaped by neoliberal and Indigenizing agendas. As I contemplate wrapping Cultural Safety with Kesultulinej, I see the potential to decolonize nursing. Mi’kmaw teachings of Etuaptmumk and Kesultulinej call forth responsibilities to act, and in doing so move us into a space of potential to resist the colonizing forces within nursing. In this moment I realize the interconnected meaning of being amidst these relationships that matter to me as a person and as a nurse; relationships that are marked by love, care and compassion. 
topic Love as Action
Cultural Safety
Decolonizing Nursing
Indigenous Nursing
Nursing Education
url https://witness.journals.yorku.ca/index.php/default/article/view/57
work_keys_str_mv AT deannsheppard gettingtotheheartofculturalsafetyinunamakiconsideringkesultulinejlove
_version_ 1724539475231506432