L'erreur en traduction est dans le processus traductif ou dans le produit?
L’influence émotionnelle et psychologique sur les étudiants que manifeste l’explication de l’erreur en traduction rend ce sujet très important a étudier en didactique de la traduction. Cet article présente une recherche exploratoire sur ce sujet, subjective mais incluant le facteur quantitatif par l...
Main Authors: | Eliana Acevedo Zabala, Claudia Mejía Quijano |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Federal University Juiz of Fora (UFJF)
2016-09-01
|
Series: | Rónai |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/23163/12811 |
Similar Items
-
L'explication de l'erreur en didactique de la traduction: erreur dans le processus ou erreur dans le produit?
by: Eliana Acevedo Zabala, et al.
Published: (2015-12-01) -
Le dilemme de Buridan : Une histoire de la traduction belge est-elle possible ?
by: Lieven D'hulst
Published: (2019-02-01) -
Voyage au bout de l’erreur. Les traductions cocasses
by: Michèle Carzacchi Fonda
Published: (2002-12-01) -
Traduction des répétitions et devenir de la voix narrative dans quatre versions chinoises de L’Amant
by: Zhuya WANG
Published: (2020-07-01) -
Pouvoir de l’auteur, pouvoir du traducteur : s’approprier Darwin et son Origin of Species en France et en Italie
by: Fabio Regattin
Published: (2016-09-01)