“She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community

As gender identities have shifted within the Laotian American community, perceptions of English proficiency have emerged as a site in which complex ideologies about gender identity are explored and contested. While Laotian women experience expanded opportunities for enacting their gender identities...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daryl Gordon
Format: Article
Language:English
Published: Purdue University Press 2009-01-01
Series:Journal of Southeast Asian American Education and Advancement
Online Access:http://docs.lib.purdue.edu/jsaaea/vol4/iss1/1/
id doaj-8f92360b6dcd4c57a29bb8dac756fc94
record_format Article
spelling doaj-8f92360b6dcd4c57a29bb8dac756fc942020-11-25T00:29:26ZengPurdue University PressJournal of Southeast Asian American Education and Advancement2153-89992153-89992009-01-014110.7771/2153-8999.1092“She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American CommunityDaryl GordonAs gender identities have shifted within the Laotian American community, perceptions of English proficiency have emerged as a site in which complex ideologies about gender identity are explored and contested. While Laotian women experience expanded opportunities for enacting their gender identities through wage labor and access to education, Laotian men experience a narrowing of opportunities, having lost traditional sources of power such as land ownership and high status professions. Laotian mens enactment of a discourse of nostalgia and the development of language ideologies, specifically the belief that they are more proficient English speakers than women, play an important part in mens attempt to mitigate this loss of status. At the heart of these ideologies about language is an assumption that mens greater proficiency in English allows them to create a seamless transition between their role as family leader and provider in Laos and a similar role within the radically changed gender landscape of the United States. http://docs.lib.purdue.edu/jsaaea/vol4/iss1/1/
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Daryl Gordon
spellingShingle Daryl Gordon
“She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
Journal of Southeast Asian American Education and Advancement
author_facet Daryl Gordon
author_sort Daryl Gordon
title “She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
title_short “She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
title_full “She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
title_fullStr “She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
title_full_unstemmed “She’s American Now, I Don’t Like That”: Gendered Language Ideologies in a Laotian American Community
title_sort “she’s american now, i don’t like that”: gendered language ideologies in a laotian american community
publisher Purdue University Press
series Journal of Southeast Asian American Education and Advancement
issn 2153-8999
2153-8999
publishDate 2009-01-01
description As gender identities have shifted within the Laotian American community, perceptions of English proficiency have emerged as a site in which complex ideologies about gender identity are explored and contested. While Laotian women experience expanded opportunities for enacting their gender identities through wage labor and access to education, Laotian men experience a narrowing of opportunities, having lost traditional sources of power such as land ownership and high status professions. Laotian mens enactment of a discourse of nostalgia and the development of language ideologies, specifically the belief that they are more proficient English speakers than women, play an important part in mens attempt to mitigate this loss of status. At the heart of these ideologies about language is an assumption that mens greater proficiency in English allows them to create a seamless transition between their role as family leader and provider in Laos and a similar role within the radically changed gender landscape of the United States.
url http://docs.lib.purdue.edu/jsaaea/vol4/iss1/1/
work_keys_str_mv AT darylgordon shesamericannowidontlikethatgenderedlanguageideologiesinalaotianamericancommunity
_version_ 1725331334066339840