Qiu Xiaolong’s Death of a Red Heroine in Chinese Translation
Despite the literature available on the linguistic specificity of the works by Chinese authors writing in languages other than their native language, the observable phenomena in the Chinese translations of such works remain generally unexplored. In fact, the analysis of such Chinese-language rend...
Main Author: | Magagnin, Paolo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Edizioni Ca’ Foscari
2015-06-01
|
Series: | Annali di Ca’ Foscari: Serie Orientale |
Online Access: | http://edizionicafoscari.unive.it/riviste/annali-di-ca-foscari-serie-orientale/2015/1/qiu-xiaolongs-death-of-a-red-heroine-in-chinese-tr/ |
Similar Items
-
Translating Tongzhi Identity in Qiu Miaojin's Last Words From Montmartre
by: Alexander Wayne Benninger, et al. -
The “Afterlife” of a Tang Short Story:On Translations of “Qiu Ran Ke Zhuan”
by: Lin Yushan, et al.
Published: (2013) -
Narratives of regicides in the (Chun-qiu)
by: 朱冠華
Published: (1992) -
Narratives of regicides in the (Chun-qiu)
by: 朱冠華
Published: (1992) -
A stndy on Korean Chun-Qiu
by: Kim, Yonug-Kie, et al.
Published: (1995)