Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija)
Zamjena imena česta je toponomastička pojava. Razlozi zato su brojni jezični slojevi na Jadranu, izmjene stanovništva, promjene gospodarskih prilika i promjene vrijednosti referenta koji je nosio prvo ime. Neka su imena preživjela do danas, ali više ne znamo na što se točno odnose, druga su se adapt...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti
1995-01-01
|
Series: | Folia Onomastica Croatica |
Online Access: | https://hrcak.srce.hr/file/233993 |
id |
doaj-8e858679333a42d8828aa8d9565d4257 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8e858679333a42d8828aa8d9565d42572020-11-25T02:54:57ZdeuHrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti Folia Onomastica Croatica1330-06951848-78581995-01-014127142Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija)Vladimir SkračićZamjena imena česta je toponomastička pojava. Razlozi zato su brojni jezični slojevi na Jadranu, izmjene stanovništva, promjene gospodarskih prilika i promjene vrijednosti referenta koji je nosio prvo ime. Neka su imena preživjela do danas, ali više ne znamo na što se točno odnose, druga su se adaptirala u novi jezični sustav, a treća su potpuno zamijenjena novima. Takav je slučaj s današnjim imenom mjesta i otoka Murtera. Gotovo na istoj lokaciji nalazio se antički oppidum Colentum od kojega je ostalo samo ime i nešto materijalnih tragova. Uz njega su se naselili Hrvati, ali nisu preuzeli staro ime, već su svom mjestu i otoku odredili novo: Srimač. No, već od prvih potvrda za Srimač, javlja se na pomorskim kartama i u arhivskim spisima ime Murter (češće pisano Mortar i insula Mortarii). Autor dokazuje na temelju povijesnih potvrda da su dva imena supostojala tijekom najmanje pet stoljeća, Srimač za naselje, a Murter za otok; Srimač za domaće korisnike, a Murter za sve ostale (administraciju i pomorce u prvom redu). O ovom se toponimu dosta pisalo, a P. Skok je, prateći formu, dao i točnu etimologiju, no argumentacija na koju se poziva nije prihvatljiva. Autor u svom prilogu, poznavajući stanje na terenu, prati put imena i daje novu argumentaciju za Skokovu etimologiju, te pokušava odrediti točnu vremensku i prostomu distribuciju za Colentum, Srimač i Murter.https://hrcak.srce.hr/file/233993 |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Vladimir Skračić |
spellingShingle |
Vladimir Skračić Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) Folia Onomastica Croatica |
author_facet |
Vladimir Skračić |
author_sort |
Vladimir Skračić |
title |
Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
title_short |
Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
title_full |
Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
title_fullStr |
Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
title_full_unstemmed |
Imena mjesta i otoka Murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
title_sort |
imena mjesta i otoka murtera (identifikacija - distribucija - etimologija) |
publisher |
Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti |
series |
Folia Onomastica Croatica |
issn |
1330-0695 1848-7858 |
publishDate |
1995-01-01 |
description |
Zamjena imena česta je toponomastička pojava. Razlozi zato su brojni jezični slojevi na Jadranu, izmjene stanovništva, promjene gospodarskih prilika i promjene vrijednosti referenta koji je nosio prvo ime. Neka su imena preživjela do danas, ali više ne znamo na što se točno odnose, druga su se adaptirala u novi jezični sustav, a treća su potpuno zamijenjena novima. Takav je slučaj s današnjim imenom mjesta i otoka Murtera. Gotovo na istoj lokaciji nalazio se antički oppidum Colentum od kojega je ostalo samo ime i nešto materijalnih tragova. Uz njega su se naselili Hrvati, ali nisu preuzeli staro ime, već su svom mjestu i otoku odredili novo: Srimač. No, već od prvih potvrda za Srimač, javlja se na pomorskim kartama i u arhivskim spisima ime Murter (češće pisano Mortar i insula Mortarii). Autor dokazuje na temelju povijesnih potvrda da su dva imena supostojala tijekom najmanje pet stoljeća, Srimač za naselje, a Murter za otok; Srimač za domaće korisnike, a Murter za sve ostale (administraciju i pomorce u prvom redu). O ovom se toponimu dosta pisalo, a P. Skok je, prateći formu, dao i točnu etimologiju, no argumentacija na koju se poziva nije prihvatljiva. Autor u svom prilogu, poznavajući stanje na terenu, prati put imena i daje novu argumentaciju za Skokovu etimologiju, te pokušava odrediti točnu vremensku i prostomu distribuciju za Colentum, Srimač i Murter. |
url |
https://hrcak.srce.hr/file/233993 |
work_keys_str_mv |
AT vladimirskracic imenamjestaiotokamurteraidentifikacijadistribucijaetimologija |
_version_ |
1724718810153353216 |