Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa

Retomando o que poderíamos chamar de uma historiografia do conto goês em língua portuguesa, o presente artigo pretende averiguar como intelectuais como Filinto Cristo Dias, em Esboço da história da literatura indo-portuguesa (1963), Vimala Devi e Manuel de Seabra, em A literatura indo-portuguesa (19...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Helder Garmes
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual de Maringá 2019-10-01
Series:Acta Scientiarum : Language and Culture
Subjects:
Online Access:http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/47661
id doaj-8e84d495881c41e9ac6a55bc12d7cbfc
record_format Article
spelling doaj-8e84d495881c41e9ac6a55bc12d7cbfc2021-05-02T18:02:09ZengUniversidade Estadual de MaringáActa Scientiarum : Language and Culture1983-46751983-46832019-10-01412e47661e4766110.4025/actascilangcult.v41i2.4766147661Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em GoaHelder Garmes0Universidade de São PauloRetomando o que poderíamos chamar de uma historiografia do conto goês em língua portuguesa, o presente artigo pretende averiguar como intelectuais como Filinto Cristo Dias, em Esboço da história da literatura indo-portuguesa (1963), Vimala Devi e Manuel de Seabra, em A literatura indo-portuguesa (1971) ou Paul Melo e Castro, em Lengthening shadows: an anthology of Goan short stories translated from portuguese (2015), entre outros, narraram a história do desenvolvimento desse gênero literário em Goa. Nosso intuito é demonstrar como o conto goês de língua portuguesa foi imensamente profícuo, tendo se mantido vivo mesmo após o fim do colonialismo em 1961, quando a língua portuguesa perde o estatuto de língua oficial. O presente artigo inclui nessa tradição o livro Contos e narrativas (1997), de Carmo de Noronha, que até então não havia merecido uma abordagem crítica mais detida. Reflete sobre a importância de sua obra, o papel do escritor na manutenção do português como língua literária em Goa, assim como sobre sua inserção no universo literário plurilinguístico goês.http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/47661goa; conto; literatura goesa de língua portuguesa; literatura indo-portuguesa; história da literatura.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Helder Garmes
spellingShingle Helder Garmes
Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
Acta Scientiarum : Language and Culture
goa; conto; literatura goesa de língua portuguesa; literatura indo-portuguesa; história da literatura.
author_facet Helder Garmes
author_sort Helder Garmes
title Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
title_short Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
title_full Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
title_fullStr Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
title_full_unstemmed Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa
title_sort contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em goa
publisher Universidade Estadual de Maringá
series Acta Scientiarum : Language and Culture
issn 1983-4675
1983-4683
publishDate 2019-10-01
description Retomando o que poderíamos chamar de uma historiografia do conto goês em língua portuguesa, o presente artigo pretende averiguar como intelectuais como Filinto Cristo Dias, em Esboço da história da literatura indo-portuguesa (1963), Vimala Devi e Manuel de Seabra, em A literatura indo-portuguesa (1971) ou Paul Melo e Castro, em Lengthening shadows: an anthology of Goan short stories translated from portuguese (2015), entre outros, narraram a história do desenvolvimento desse gênero literário em Goa. Nosso intuito é demonstrar como o conto goês de língua portuguesa foi imensamente profícuo, tendo se mantido vivo mesmo após o fim do colonialismo em 1961, quando a língua portuguesa perde o estatuto de língua oficial. O presente artigo inclui nessa tradição o livro Contos e narrativas (1997), de Carmo de Noronha, que até então não havia merecido uma abordagem crítica mais detida. Reflete sobre a importância de sua obra, o papel do escritor na manutenção do português como língua literária em Goa, assim como sobre sua inserção no universo literário plurilinguístico goês.
topic goa; conto; literatura goesa de língua portuguesa; literatura indo-portuguesa; história da literatura.
url http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/47661
work_keys_str_mv AT heldergarmes contribuicaoparaumahistoriadocontodelinguaportuguesaemgoa
_version_ 1721489135066152960