ANALISIS METODE TERJEMAHAN NASKAH PIDATO KENEGARAAN DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS: PERSPEKTIF TEORI PETER NEWMARK
Penelitian ini berytujuan untuk menformulasikan metode penerjemahan yang diterapkan pada terjemahan pidato kenegaraan berdasarkan teori metode penerjemahan Peter Newmark. Penelitian ini merupakan penelitian descriptive kualitatif. Penelitian ini menerapkan studi kasus terpancang. Bentuk data berupa...
Main Author: | Anam Sutopo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Muhammadiyah University Press
2017-05-01
|
Series: | Kajian Linguistik dan Sastra |
Online Access: | http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS/article/view/4114 |
Similar Items
-
TEKNIK PENERJEMAHAN NASKAH PIDATO KENEGARAAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS
by: Anam Sutopo
Published: (2015-03-01) -
IDEOLOGI PENERJEMAHAN NASKAH PIDATO KENEGARAAN PRESIDEN REPUBLIK INDONESIA
by: Anam Sutopo
Published: (2011-06-01) -
ANALISIS FONOLOGIS PADA TERJEMAHAN BUKU RESEP MASAKAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Kadek Ayu Ekasani
Published: (2017-10-01) -
Penerjemahan Frasa Verbal dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
by: NFN Engliana, et al.
Published: (2020-06-01) -
Prosedur Penerjemahan dari Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia
by: Frans Sayogie
Published: (2018-01-01)