Translational implications: History and multilingualism in Henry V Translational implications: History and multilingualism in Henry VTranslational implications: History and multilingualism in Henry V
William Shakespeare used as subjects for some of his plays episodes of the political history of England which occurred, mainly, in the periods traditionally designed as the Hundred Years’ War (1337- 1453) and the Wars of the Two Roses (1455-85). The former was characterized by great oscilla...
Main Author: | M. Gomes da Torre |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2008-04-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Online Access: | http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/7388 |
Similar Items
-
Four history plays : a study of Henry V, 2 Henry IV, 1 Henry IV and Richard II
by: Van Voorst Van Beest, Wim A.
Published: (1978) -
Understanding multilingualism and its implications
by: Mary Grantham O'Brien, et al.
Published: (2014-12-01) -
History of translation: its importance in translation studies, its teaching through multimedia and multilingual software
by: Jean Delisle
Published: (2016-10-01) -
Editorial: Multilingual Humour in Translation
by: Margherita Dore
Published: (2019-05-01) -
Theatrical multilingualism and the translation of culture
by: Silver, Cassandra Leona
Published: (2010)