A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta”
O artigo propõe uma leitura de “Tribulações de um balanta” – um dos contos de ficção publicados no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa - com o fim de analisar criticamente tanto a aplicação do imaginário do colonizador, por se tratar de um aspecto característico no processo de colonização, quanto a...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal da Grande Dourados
2017-07-01
|
Series: | Raído |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/6027 |
id |
doaj-8db71ff51d074b67afde8218604207c6 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8db71ff51d074b67afde8218604207c62020-11-25T00:44:05ZporUniversidade Federal da Grande DouradosRaído1984-40182017-07-01112611512610.30612/raido.v11i26.60272993A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta”Francisco Reriton de Almeida Moura0Sebastião Marques Cardoso1Universidade do Estado do Rio grande do Norte - UERNUniversidade do Estado do Rio grande do Norte - UERNO artigo propõe uma leitura de “Tribulações de um balanta” – um dos contos de ficção publicados no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa - com o fim de analisar criticamente tanto a aplicação do imaginário do colonizador, por se tratar de um aspecto característico no processo de colonização, quanto a expressão cultural guineense dada por esse viés eurocêntrico. Verifica-se, na análise dessa narrativa, marcas de silenciamento impostas sobre a comunidade da Guiné. Por outro lado, apesar do enquadramento colonial dado, notam-se no texto tradições, crenças e valores da comunidade local que colaboram para a formação da identidade étnico-cultural de Guiné-Bissau. No Boletim, a Guiné-Portuguesa aparece como uma “invenção”, ocupando-se da literatura como forma de colonizar/domesticar os locais através de boletins e da literatura, posicionando-se também como voz autorizada e legítima para denominá-los no mundo. Este artigo trabalha com críticos pós-colonialistas, como: BONNICI T., CANDIDO, Antônio. CÉSAIRE, Aimé. GLISSANT, Edouard. E NAYAR, Pramod K.http://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/6027Imaginário. Tradições. Cultural. |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Francisco Reriton de Almeida Moura Sebastião Marques Cardoso |
spellingShingle |
Francisco Reriton de Almeida Moura Sebastião Marques Cardoso A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” Raído Imaginário. Tradições. Cultural. |
author_facet |
Francisco Reriton de Almeida Moura Sebastião Marques Cardoso |
author_sort |
Francisco Reriton de Almeida Moura |
title |
A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” |
title_short |
A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” |
title_full |
A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” |
title_fullStr |
A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” |
title_full_unstemmed |
A literatura no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “Tribulações de um balanta” |
title_sort |
literatura no boletim cultural da guiné-portuguesa (1946 a 1973): uma leitura pós-colonial do conto “tribulações de um balanta” |
publisher |
Universidade Federal da Grande Dourados |
series |
Raído |
issn |
1984-4018 |
publishDate |
2017-07-01 |
description |
O artigo propõe uma leitura de “Tribulações de um balanta” – um dos contos de ficção publicados no Boletim Cultural da Guiné-Portuguesa - com o fim de analisar criticamente tanto a aplicação do imaginário do colonizador, por se tratar de um aspecto característico no processo de colonização, quanto a expressão cultural guineense dada por esse viés eurocêntrico. Verifica-se, na análise dessa narrativa, marcas de silenciamento impostas sobre a comunidade da Guiné. Por outro lado, apesar do enquadramento colonial dado, notam-se no texto tradições, crenças e valores da comunidade local que colaboram para a formação da identidade étnico-cultural de Guiné-Bissau. No Boletim, a Guiné-Portuguesa aparece como uma “invenção”, ocupando-se da literatura como forma de colonizar/domesticar os locais através de boletins e da literatura, posicionando-se também como voz autorizada e legítima para denominá-los no mundo. Este artigo trabalha com críticos pós-colonialistas, como: BONNICI T., CANDIDO, Antônio. CÉSAIRE, Aimé. GLISSANT, Edouard. E NAYAR, Pramod K. |
topic |
Imaginário. Tradições. Cultural. |
url |
http://ojs.ufgd.edu.br/index.php/Raido/article/view/6027 |
work_keys_str_mv |
AT franciscoreritondealmeidamoura aliteraturanoboletimculturaldaguineportuguesa1946a1973umaleituraposcolonialdocontotribulacoesdeumbalanta AT sebastiaomarquescardoso aliteraturanoboletimculturaldaguineportuguesa1946a1973umaleituraposcolonialdocontotribulacoesdeumbalanta AT franciscoreritondealmeidamoura literaturanoboletimculturaldaguineportuguesa1946a1973umaleituraposcolonialdocontotribulacoesdeumbalanta AT sebastiaomarquescardoso literaturanoboletimculturaldaguineportuguesa1946a1973umaleituraposcolonialdocontotribulacoesdeumbalanta |
_version_ |
1725276718486257664 |