Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis

Abstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-m...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ahmed A. Ragab, Zeinab A. Kasemy, Ahmad M. Hamdan
Format: Article
Language:English
Published: SpringerOpen 2021-07-01
Series:The Egyptian Journal of Otolaryngology
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7
id doaj-8cc6aaa28b2c4cc68b73675081e45ba1
record_format Article
spelling doaj-8cc6aaa28b2c4cc68b73675081e45ba12021-08-01T11:06:12ZengSpringerOpenThe Egyptian Journal of Otolaryngology1012-55742090-85392021-07-013711610.1186/s43163-021-00140-7Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitisAhmed A. Ragab0Zeinab A. Kasemy1Ahmad M. Hamdan2Otolaryngology Head & Neck Surgery Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityPublic Health and Community Medicine Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityOtolaryngology Head & Neck Surgery Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityAbstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-matched healthy children. The questionnaire was translated into the Arabic language with cross-cultural adaptation. Caregivers answered the questionnaire during their first visits and after 1 week; to assess test–retest reliability and after 2 weeks of medical treatment to test the questionnaire’s ability to detect changes in patients’ symptoms. The responses of the patients and control groups were compared to assess the external validity. Results The SN-5a showed internal consistency and reliability, with Cronbach’s alpha value being 0.69. Item–item and item–total correlation analysis showed adequate construct validity with a highly significant negative correlation between the SN-5 questionnaire items and visual analog scale (VAS) (p < 0.001). There were highly significant positive correlations between items of the questionnaire in the 1st and 2nd visits at 1 week (p < 0.001). A highly significant difference between the case and control groups had been shown for all SN-5a items (p < 0.001). Two weeks after treatment, there were large changes in all the questionnaire items between the first and last visits (effect size > 0.8 for all). Conclusion The translated SN-5a exhibited adequate construct validity, internal consistency, test–retest reliability, and external validity with quite enough ability to assess the longitudinal changes of the disease.https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7Arabic translationCross-cultural adaptationPediatric chronic rhinosinusitisQuality of lifeSinus and Nasal Quality of Life Survey
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ahmed A. Ragab
Zeinab A. Kasemy
Ahmad M. Hamdan
spellingShingle Ahmed A. Ragab
Zeinab A. Kasemy
Ahmad M. Hamdan
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
The Egyptian Journal of Otolaryngology
Arabic translation
Cross-cultural adaptation
Pediatric chronic rhinosinusitis
Quality of life
Sinus and Nasal Quality of Life Survey
author_facet Ahmed A. Ragab
Zeinab A. Kasemy
Ahmad M. Hamdan
author_sort Ahmed A. Ragab
title Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
title_short Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
title_full Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
title_fullStr Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
title_full_unstemmed Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
title_sort arabic translation and validation of the sinus and nasal quality of life survey (sn-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
publisher SpringerOpen
series The Egyptian Journal of Otolaryngology
issn 1012-5574
2090-8539
publishDate 2021-07-01
description Abstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-matched healthy children. The questionnaire was translated into the Arabic language with cross-cultural adaptation. Caregivers answered the questionnaire during their first visits and after 1 week; to assess test–retest reliability and after 2 weeks of medical treatment to test the questionnaire’s ability to detect changes in patients’ symptoms. The responses of the patients and control groups were compared to assess the external validity. Results The SN-5a showed internal consistency and reliability, with Cronbach’s alpha value being 0.69. Item–item and item–total correlation analysis showed adequate construct validity with a highly significant negative correlation between the SN-5 questionnaire items and visual analog scale (VAS) (p < 0.001). There were highly significant positive correlations between items of the questionnaire in the 1st and 2nd visits at 1 week (p < 0.001). A highly significant difference between the case and control groups had been shown for all SN-5a items (p < 0.001). Two weeks after treatment, there were large changes in all the questionnaire items between the first and last visits (effect size > 0.8 for all). Conclusion The translated SN-5a exhibited adequate construct validity, internal consistency, test–retest reliability, and external validity with quite enough ability to assess the longitudinal changes of the disease.
topic Arabic translation
Cross-cultural adaptation
Pediatric chronic rhinosinusitis
Quality of life
Sinus and Nasal Quality of Life Survey
url https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7
work_keys_str_mv AT ahmedaragab arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis
AT zeinabakasemy arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis
AT ahmadmhamdan arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis
_version_ 1721246325018722304