Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis
Abstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-m...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
SpringerOpen
2021-07-01
|
Series: | The Egyptian Journal of Otolaryngology |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7 |
id |
doaj-8cc6aaa28b2c4cc68b73675081e45ba1 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8cc6aaa28b2c4cc68b73675081e45ba12021-08-01T11:06:12ZengSpringerOpenThe Egyptian Journal of Otolaryngology1012-55742090-85392021-07-013711610.1186/s43163-021-00140-7Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitisAhmed A. Ragab0Zeinab A. Kasemy1Ahmad M. Hamdan2Otolaryngology Head & Neck Surgery Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityPublic Health and Community Medicine Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityOtolaryngology Head & Neck Surgery Department, Faculty of Medicine, Menoufia UniversityAbstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-matched healthy children. The questionnaire was translated into the Arabic language with cross-cultural adaptation. Caregivers answered the questionnaire during their first visits and after 1 week; to assess test–retest reliability and after 2 weeks of medical treatment to test the questionnaire’s ability to detect changes in patients’ symptoms. The responses of the patients and control groups were compared to assess the external validity. Results The SN-5a showed internal consistency and reliability, with Cronbach’s alpha value being 0.69. Item–item and item–total correlation analysis showed adequate construct validity with a highly significant negative correlation between the SN-5 questionnaire items and visual analog scale (VAS) (p < 0.001). There were highly significant positive correlations between items of the questionnaire in the 1st and 2nd visits at 1 week (p < 0.001). A highly significant difference between the case and control groups had been shown for all SN-5a items (p < 0.001). Two weeks after treatment, there were large changes in all the questionnaire items between the first and last visits (effect size > 0.8 for all). Conclusion The translated SN-5a exhibited adequate construct validity, internal consistency, test–retest reliability, and external validity with quite enough ability to assess the longitudinal changes of the disease.https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7Arabic translationCross-cultural adaptationPediatric chronic rhinosinusitisQuality of lifeSinus and Nasal Quality of Life Survey |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Ahmed A. Ragab Zeinab A. Kasemy Ahmad M. Hamdan |
spellingShingle |
Ahmed A. Ragab Zeinab A. Kasemy Ahmad M. Hamdan Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis The Egyptian Journal of Otolaryngology Arabic translation Cross-cultural adaptation Pediatric chronic rhinosinusitis Quality of life Sinus and Nasal Quality of Life Survey |
author_facet |
Ahmed A. Ragab Zeinab A. Kasemy Ahmad M. Hamdan |
author_sort |
Ahmed A. Ragab |
title |
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
title_short |
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
title_full |
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
title_fullStr |
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
title_full_unstemmed |
Arabic translation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
title_sort |
arabic translation and validation of the sinus and nasal quality of life survey (sn-5) in pediatric patients with chronic rhinosinusitis |
publisher |
SpringerOpen |
series |
The Egyptian Journal of Otolaryngology |
issn |
1012-5574 2090-8539 |
publishDate |
2021-07-01 |
description |
Abstract Background This study aimed to validate the translation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Arabic (SN-5a) in pediatric chronic rhinosinusitis (CRS) patients. A prospective cohort randomized controlled study was conducted on 129 children with CRS and 100 age- and sex-matched healthy children. The questionnaire was translated into the Arabic language with cross-cultural adaptation. Caregivers answered the questionnaire during their first visits and after 1 week; to assess test–retest reliability and after 2 weeks of medical treatment to test the questionnaire’s ability to detect changes in patients’ symptoms. The responses of the patients and control groups were compared to assess the external validity. Results The SN-5a showed internal consistency and reliability, with Cronbach’s alpha value being 0.69. Item–item and item–total correlation analysis showed adequate construct validity with a highly significant negative correlation between the SN-5 questionnaire items and visual analog scale (VAS) (p < 0.001). There were highly significant positive correlations between items of the questionnaire in the 1st and 2nd visits at 1 week (p < 0.001). A highly significant difference between the case and control groups had been shown for all SN-5a items (p < 0.001). Two weeks after treatment, there were large changes in all the questionnaire items between the first and last visits (effect size > 0.8 for all). Conclusion The translated SN-5a exhibited adequate construct validity, internal consistency, test–retest reliability, and external validity with quite enough ability to assess the longitudinal changes of the disease. |
topic |
Arabic translation Cross-cultural adaptation Pediatric chronic rhinosinusitis Quality of life Sinus and Nasal Quality of Life Survey |
url |
https://doi.org/10.1186/s43163-021-00140-7 |
work_keys_str_mv |
AT ahmedaragab arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis AT zeinabakasemy arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis AT ahmadmhamdan arabictranslationandvalidationofthesinusandnasalqualityoflifesurveysn5inpediatricpatientswithchronicrhinosinusitis |
_version_ |
1721246325018722304 |