Modes of Expression of Interlingual Transformations in the Translation of The Novel “A Christmas Carol” by Charles Dickens
Translation is considered to be one of the oldest human activities; its role is significant in formation of nation and world cultures. The given research is devoted to the study of interlingual transformations peculiarities based on the fiction work “A Christmas Carol” by Charles Dickens. The releva...
Main Authors: | Liliya Radikovna Sakaeva, Marat Aidarovich Yahin, Liliya Vyazirovna Bazarova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Karabuk University
2019-10-01
|
Series: | Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi |
Subjects: | |
Online Access: | http://kutaksam.karabuk.edu.tr/index.php/ilk/article/view/2245 |
Similar Items
-
The Concepts of Ambiguity and Equivalence in Interlingual Japanese-Italian Subtitling
by: Vitucci, Francesco
Published: (2017-03-01) -
Translation of Museum Texts: Elimination of Interlingual Gaps
by: Irina I. Danilova
Published: (2018-03-01) -
The Analysis of Interlingual and Intralingual Interference in Children’s Literature Translation Project
by: Mozes Kurniawan
Published: (2018-12-01) -
Lexical Features of Interlingual Homonyms in Modern Persian, Dari and Tajik
by: Mastura N. Akhmedova, et al.
Published: (2019-10-01) -
Crosslinguistic Influence of the First Language: Interlingual errors in the writing of ESL Saudi learners
by: Fawaz Ali Ahmed Qasem
Published: (2020-12-01)