ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА)
В данной статье рассматривается категория мужского рода на примере языковых средств ее выражения в английском языке. Категория рода не является ярко выраженной грамматической категорией в английском языке. Однако в художественных произведениях читатель сталкивается с категорией рода персонажей, кото...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Marina Sokolova Publishings
2021-09-01
|
Series: | Russian Linguistic Bulletin |
Subjects: | |
Online Access: | http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/3(27)/116-122.pdf |
id |
doaj-8af7b9a2b0114d159a9ad48e9b9f6a7c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8af7b9a2b0114d159a9ad48e9b9f6a7c2021-09-29T07:39:48ZengMarina Sokolova PublishingsRussian Linguistic Bulletin2313-02882411-29682021-09-0120213 (27)11612210.18454/RULB.2021.27.3.510.18454/RULB.2021.27.3.5ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА)Смаков, А.С.0Сургутский государственный педагогический университетВ данной статье рассматривается категория мужского рода на примере языковых средств ее выражения в английском языке. Категория рода не является ярко выраженной грамматической категорией в английском языке. Однако в художественных произведениях читатель сталкивается с категорией рода персонажей, которая отличается от указанных в грамматических источниках правил. Персонажи, выраженные мужским родом, персонифицируются и выражают характеристики, присущие людям. Материалом исследования послужил англоязычный аутентичный текст произведения “The Jungle Book” (Книга Джунглей) Р. Киплинга, а также два текста перевода, выполненные профессиональными переводчиками Е. Чистяковой-Вэр и Н. Дарузес. Приводятся примеры персонажей, выраженных мужским и женским родом в тексте оригинала, а также адекватность их переноса в язык перевода в реалиях русской культуры.http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/3(27)/116-122.pdfкатегория родамужской родженский родсуществительноеместоимениеглаголязыковые средства выражениятекстдискурсgender categorymasculine genderfeminine gendernounpronounverblinguistic means of expressiontextdiscourse |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Смаков, А.С. |
spellingShingle |
Смаков, А.С. ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) Russian Linguistic Bulletin категория рода мужской род женский род существительное местоимение глагол языковые средства выражения текст дискурс gender category masculine gender feminine gender noun pronoun verb linguistic means of expression text discourse |
author_facet |
Смаков, А.С. |
author_sort |
Смаков, А.С. |
title |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) |
title_short |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) |
title_full |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) |
title_fullStr |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) |
title_full_unstemmed |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ МУЖСКОГО РОДА В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА «THE JUNGLE BOOK» Р. КИПЛИНГА) |
title_sort |
презентация категории мужского рода в английском художественном тексте (на материале текста «the jungle book» р. киплинга) |
publisher |
Marina Sokolova Publishings |
series |
Russian Linguistic Bulletin |
issn |
2313-0288 2411-2968 |
publishDate |
2021-09-01 |
description |
В данной статье рассматривается категория мужского рода на примере языковых средств ее выражения в английском языке. Категория рода не является ярко выраженной грамматической категорией в английском языке. Однако в художественных произведениях читатель сталкивается с категорией рода персонажей, которая отличается от указанных в грамматических источниках правил. Персонажи, выраженные мужским родом, персонифицируются и выражают характеристики, присущие людям. Материалом исследования послужил англоязычный аутентичный текст произведения “The Jungle Book” (Книга Джунглей) Р. Киплинга, а также два текста перевода, выполненные профессиональными переводчиками Е. Чистяковой-Вэр и Н. Дарузес. Приводятся примеры персонажей, выраженных мужским и женским родом в тексте оригинала, а также адекватность их переноса в язык перевода в реалиях русской культуры. |
topic |
категория рода мужской род женский род существительное местоимение глагол языковые средства выражения текст дискурс gender category masculine gender feminine gender noun pronoun verb linguistic means of expression text discourse |
url |
http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/3(27)/116-122.pdf |
work_keys_str_mv |
AT smakovas prezentaciâkategoriimužskogorodavanglijskomhudožestvennomtekstenamaterialetekstathejunglebookrkiplinga |
_version_ |
1716864561636704256 |