La historia de la traducción como disciplina teórica
El presente trabajo se propone delinear y esbozar las áreas principales de la problemática teórica de la historia de la traducción, área interdisciplinar que ha ido configurándose y cobrando cada vez mayor autonomía en los últimos años. Esto ha obligado a los investigadores a replantear y repensar a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2005-01-01
|
Series: | Forma y Función |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17982 |
id |
doaj-8748a6523eff468d978e058273e17b35 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-8748a6523eff468d978e058273e17b352021-08-11T23:34:49ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2256-54692005-01-0118La historia de la traducción como disciplina teóricaAlexander Víktorovich Sadikov0Universidad Pedagógica de MoscúEl presente trabajo se propone delinear y esbozar las áreas principales de la problemática teórica de la historia de la traducción, área interdisciplinar que ha ido configurándose y cobrando cada vez mayor autonomía en los últimos años. Esto ha obligado a los investigadores a replantear y repensar algunos de los problemas "eternos" de la filosofía del lenguaje, la semiótica y la historia de la literatura y, de manera más particular, el problema del papel que desempeñó la traducción (en sus múltiples formas y funciones) en el devenir de la civilización europea.https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17982variedad lingüísticateoría de la traducciónescrituracontacto de lenguascomunicación trascultural |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Alexander Víktorovich Sadikov |
spellingShingle |
Alexander Víktorovich Sadikov La historia de la traducción como disciplina teórica Forma y Función variedad lingüística teoría de la traducción escritura contacto de lenguas comunicación trascultural |
author_facet |
Alexander Víktorovich Sadikov |
author_sort |
Alexander Víktorovich Sadikov |
title |
La historia de la traducción como disciplina teórica |
title_short |
La historia de la traducción como disciplina teórica |
title_full |
La historia de la traducción como disciplina teórica |
title_fullStr |
La historia de la traducción como disciplina teórica |
title_full_unstemmed |
La historia de la traducción como disciplina teórica |
title_sort |
la historia de la traducción como disciplina teórica |
publisher |
Universidad Nacional de Colombia |
series |
Forma y Función |
issn |
0120-338X 2256-5469 |
publishDate |
2005-01-01 |
description |
El presente trabajo se propone delinear y esbozar las áreas principales de la problemática teórica de la historia de la traducción, área interdisciplinar que ha ido configurándose y cobrando cada vez mayor autonomía en los últimos años. Esto ha obligado a los investigadores a replantear y repensar algunos de los problemas "eternos" de la filosofía del lenguaje, la semiótica y la historia de la literatura y, de manera más particular, el problema del papel que desempeñó la traducción (en sus múltiples formas y funciones) en el devenir de la civilización europea. |
topic |
variedad lingüística teoría de la traducción escritura contacto de lenguas comunicación trascultural |
url |
https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17982 |
work_keys_str_mv |
AT alexanderviktorovichsadikov lahistoriadelatraduccioncomodisciplinateorica |
_version_ |
1721210476069650432 |