A Hybrid Accurate Alignment method for large Persian-English corpus construction based on statistical analysis and Lexicon/Persian Word net
<p>A bilingual corpus is considered as a very important knowledge source and an inevitable requirement for many natural language processing (NLP) applications in which two languages are involved. For some languages such as Persian, lack of such resources is much more significant. Several appli...
Main Authors: | Mohammad Bagher Dastgheib, Seyed Mostafa Fakhrahmad, Mansour Zolghadri Jahromi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Regional Information Center for Science and Technology (RICeST)
2016-07-01
|
Series: | International Journal of Information Science and Management |
Online Access: | https://ijism.ricest.ac.ir/index.php/ijism/article/view/794 |
Similar Items
-
Mapping Persian Words to WordNet Synsets
by: Mehrnoush Shamsfard, et al.
Published: (2009-12-01) -
Inheritance and Motivation of Form and Meaning in Lexicon: Instantiations of Persian Word Formation Patterns
by: Sara Torabi, et al.
Published: (2015-10-01) -
Automatic Construction of Persian ICT WordNet using Princeton WordNet
by: A. Ahmadi Tameh, et al.
Published: (2019-03-01) -
Persian Text Classification Enhancement by Latent Semantic Space
by: Mohammad Bagher Dastgheib, et al.
Published: (2019-01-01) -
The application of Deep Learning in Persian Documents Sentiment Analysis
by: Mohammad Bagher Dastgheib, et al.
Published: (2020-02-01)