Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study

The purpose of this study is to examine item equivalence and score comparability of the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2011 for the Canadian French and English language groups. Two methods of differential item functioning were conducted to examine item equivalence across 13...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Shawna Goodrich, Kadriye Ercikan
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2019-12-01
Series:Frontiers in Education
Subjects:
Online Access:https://www.frontiersin.org/article/10.3389/feduc.2019.00120/full
id doaj-854ec05a063c4e76a8d561d0748508ce
record_format Article
spelling doaj-854ec05a063c4e76a8d561d0748508ce2020-11-25T02:47:05ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Education2504-284X2019-12-01410.3389/feduc.2019.00120487576Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy StudyShawna Goodrich0Kadriye Ercikan1Department of National Defence, Ottawa, ON, CanadaEducational Testing Service, University of British Columbia, Princeton, NJ, United StatesThe purpose of this study is to examine item equivalence and score comparability of the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2011 for the Canadian French and English language groups. Two methods of differential item functioning were conducted to examine item equivalence across 13 test booklets designed to assess reading literacy in early years of schooling. Four bilingual reviewers with expertise in reading literacy conducted independent, linguistic, and cultural reviews to identify both the degree of item equivalence and potential sources of differences between language versions of released items. Results indicate that an average of 25% of items per booklet function differentially at the item level. Reviews by experts indicate differences between the two language versions on some items flagged as displaying differential item functioning (DIF). Some of these were identified to have linguistic differences pointing to differential difficulty levels in the two language versions.https://www.frontiersin.org/article/10.3389/feduc.2019.00120/fullscore comparabilitytest equivalenceitem equivalencedifferential item functioninginternational assessmentreading literacy achievement
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Shawna Goodrich
Kadriye Ercikan
spellingShingle Shawna Goodrich
Kadriye Ercikan
Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
Frontiers in Education
score comparability
test equivalence
item equivalence
differential item functioning
international assessment
reading literacy achievement
author_facet Shawna Goodrich
Kadriye Ercikan
author_sort Shawna Goodrich
title Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
title_short Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
title_full Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
title_fullStr Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
title_full_unstemmed Measurement Comparability of Reading in the English and French Canadian Populations: Special Case of the 2011 Progress in International Reading Literacy Study
title_sort measurement comparability of reading in the english and french canadian populations: special case of the 2011 progress in international reading literacy study
publisher Frontiers Media S.A.
series Frontiers in Education
issn 2504-284X
publishDate 2019-12-01
description The purpose of this study is to examine item equivalence and score comparability of the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2011 for the Canadian French and English language groups. Two methods of differential item functioning were conducted to examine item equivalence across 13 test booklets designed to assess reading literacy in early years of schooling. Four bilingual reviewers with expertise in reading literacy conducted independent, linguistic, and cultural reviews to identify both the degree of item equivalence and potential sources of differences between language versions of released items. Results indicate that an average of 25% of items per booklet function differentially at the item level. Reviews by experts indicate differences between the two language versions on some items flagged as displaying differential item functioning (DIF). Some of these were identified to have linguistic differences pointing to differential difficulty levels in the two language versions.
topic score comparability
test equivalence
item equivalence
differential item functioning
international assessment
reading literacy achievement
url https://www.frontiersin.org/article/10.3389/feduc.2019.00120/full
work_keys_str_mv AT shawnagoodrich measurementcomparabilityofreadingintheenglishandfrenchcanadianpopulationsspecialcaseofthe2011progressininternationalreadingliteracystudy
AT kadriyeercikan measurementcomparabilityofreadingintheenglishandfrenchcanadianpopulationsspecialcaseofthe2011progressininternationalreadingliteracystudy
_version_ 1724754757194612736