LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH

The current study describes learning strategies in relation to interlanguage errors. As it is commonly believed that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learners. This study specifically describes the learning strategies employed by...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hanif Darussalam
Format: Article
Language:English
Published: Muhammadiyah University Press 2017-05-01
Series:Kajian Linguistik dan Sastra
Online Access:http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS/article/view/87
id doaj-84879f46923d4e7587457bd940c53ec1
record_format Article
spelling doaj-84879f46923d4e7587457bd940c53ec12020-11-24T22:28:07ZengMuhammadiyah University PressKajian Linguistik dan Sastra0852-96042541-25582017-05-01251829110.23917/kls.v25i1.8784LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISHHanif DarussalamThe current study describes learning strategies in relation to interlanguage errors. As it is commonly believed that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learners. This study specifically describes the learning strategies employed by Indonesian learners of English which result in interlanguage errors. The data are sentences containing errors taken from students’ compositions. The technique used to collect the data is documentation, and the data are analyzed qualitatively. The result indicates that there are three major types of learning strategy used by the learners, including: overgeneralization, first language transfer, and simplification. Of these, the dominant learning strategy is overgeneralization which implies that the students have relied their linguistic knowledge on the target language (English) rather than on that of their first language. English teachers should have positive attitude on interlanguage errors since errors are an inevitable process in foreign language learning. They must also provide appropriate training for the students so that they are aware the differences between English and Indonesian. Such understanding could help them minimize errors and hence they will be able to develop their interlanguage system.http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS/article/view/87
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Hanif Darussalam
spellingShingle Hanif Darussalam
LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
Kajian Linguistik dan Sastra
author_facet Hanif Darussalam
author_sort Hanif Darussalam
title LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
title_short LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
title_full LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
title_fullStr LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
title_full_unstemmed LEARNING STRATEGY AND INTERLANGUAGE ERRORS: A CASE STUDY OF INDONESIAN STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGENGLISH
title_sort learning strategy and interlanguage errors: a case study of indonesian students learning english as a foreign languagenglish
publisher Muhammadiyah University Press
series Kajian Linguistik dan Sastra
issn 0852-9604
2541-2558
publishDate 2017-05-01
description The current study describes learning strategies in relation to interlanguage errors. As it is commonly believed that interlanguage errors are the result of cognitive mechanism or learning strategy used by second language learners. This study specifically describes the learning strategies employed by Indonesian learners of English which result in interlanguage errors. The data are sentences containing errors taken from students’ compositions. The technique used to collect the data is documentation, and the data are analyzed qualitatively. The result indicates that there are three major types of learning strategy used by the learners, including: overgeneralization, first language transfer, and simplification. Of these, the dominant learning strategy is overgeneralization which implies that the students have relied their linguistic knowledge on the target language (English) rather than on that of their first language. English teachers should have positive attitude on interlanguage errors since errors are an inevitable process in foreign language learning. They must also provide appropriate training for the students so that they are aware the differences between English and Indonesian. Such understanding could help them minimize errors and hence they will be able to develop their interlanguage system.
url http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS/article/view/87
work_keys_str_mv AT hanifdarussalam learningstrategyandinterlanguageerrorsacasestudyofindonesianstudentslearningenglishasaforeignlanguagenglish
_version_ 1725747868153675776