Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą

Būdamas dviejų makrosemiotinių sistemų (natūra­liosios kalbos ir natūraliojo pasaulio) dalimi, teks­tas aprėpia tiek kalbines, tiek nekalbines reikšmes. Būdamas kultūros segmentu, prieinamu semiotinei praktikai, tekstas turi žymėtą pradžią ir pabaigą. Rusų ir prancūzų semiotikai analizuodami mies­to...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Dalia Kaladinskienė, Kęstutis Nastopka
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-01-01
Series:Literatūra (Vilnius)
Subjects:
Online Access:http://www.literatura.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/01/Lit_53_4_7-14.pdf
id doaj-843b95ca7e914926990b4799ab930dd6
record_format Article
spelling doaj-843b95ca7e914926990b4799ab930dd62020-11-25T00:26:02ZdeuVilnius University Literatūra (Vilnius)0258-08021648-11432011-01-01534714Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir ToporovąDalia KaladinskienėKęstutis NastopkaBūdamas dviejų makrosemiotinių sistemų (natūra­liosios kalbos ir natūraliojo pasaulio) dalimi, teks­tas aprėpia tiek kalbines, tiek nekalbines reikšmes. Būdamas kultūros segmentu, prieinamu semiotinei praktikai, tekstas turi žymėtą pradžią ir pabaigą. Rusų ir prancūzų semiotikai analizuodami mies­to diskursą tiesia tiltą tarp teksto ir kultūros. Pasak Algirdo Juliaus Greimo, miestas kaip topologinis objektas yra sudėtingas ir polisemiškas. Jo reikšmės efektas priklauso nuo erdvinio signifikanto ir kultū­rinio signifikato koreliacijos. Atitrūkę nuo savo si­gnifikantų, signifikatai tampa autonominiu diskursu, kalbančiu apie erdvę. Analizuodamas Vilniaus įkūri­mo mitą figūratyviu lygmeniu, Greimas rekonstruoja indoeuropietiško mito substratą. Vladimiras Toporo­vas pateikia išsamią Sankt Peterburgo, koks jis vaiz­duojamas rusų literatūroje, teksto analizę. Toporovas vaizduoja Sankt Peterburgą kaip heterogenišką teks­tą, turintį tam tikrą bendrą reikšmę. Giliosios teksto struktūros jungia skirtingus empirinius duomenis į vieningą visumą. Analogiškai Toporovas analizuoja ir Vilniaus tekstą. Greimo ir Toporovo miesto teksto analizės pateikia du vienas kitą papildančius būdus integruoti tekst�� ir kultūrą: sintagmatinį ir paradi­gmatinį. Sekdamas George‘u Dumeziliu pirmuoju keliu eina Greimas, antrąjį kelią, naudodamasis Levi-Strauso binarinėmis opozicijomis, renkasi To­porovas.http://www.literatura.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/01/Lit_53_4_7-14.pdfAlgirdas Julien GreimasVladimir Toporovla conception du texte urbainSémiotique
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Dalia Kaladinskienė
Kęstutis Nastopka
spellingShingle Dalia Kaladinskienė
Kęstutis Nastopka
Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
Literatūra (Vilnius)
Algirdas Julien Greimas
Vladimir Toporov
la conception du texte urbain
Sémiotique
author_facet Dalia Kaladinskienė
Kęstutis Nastopka
author_sort Dalia Kaladinskienė
title Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
title_short Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
title_full Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
title_fullStr Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
title_full_unstemmed Le texte urbain selon Greimas et Toporov . Miesto tekstas pagal Greimą ir Toporovą
title_sort le texte urbain selon greimas et toporov . miesto tekstas pagal greimą ir toporovą
publisher Vilnius University
series Literatūra (Vilnius)
issn 0258-0802
1648-1143
publishDate 2011-01-01
description Būdamas dviejų makrosemiotinių sistemų (natūra­liosios kalbos ir natūraliojo pasaulio) dalimi, teks­tas aprėpia tiek kalbines, tiek nekalbines reikšmes. Būdamas kultūros segmentu, prieinamu semiotinei praktikai, tekstas turi žymėtą pradžią ir pabaigą. Rusų ir prancūzų semiotikai analizuodami mies­to diskursą tiesia tiltą tarp teksto ir kultūros. Pasak Algirdo Juliaus Greimo, miestas kaip topologinis objektas yra sudėtingas ir polisemiškas. Jo reikšmės efektas priklauso nuo erdvinio signifikanto ir kultū­rinio signifikato koreliacijos. Atitrūkę nuo savo si­gnifikantų, signifikatai tampa autonominiu diskursu, kalbančiu apie erdvę. Analizuodamas Vilniaus įkūri­mo mitą figūratyviu lygmeniu, Greimas rekonstruoja indoeuropietiško mito substratą. Vladimiras Toporo­vas pateikia išsamią Sankt Peterburgo, koks jis vaiz­duojamas rusų literatūroje, teksto analizę. Toporovas vaizduoja Sankt Peterburgą kaip heterogenišką teks­tą, turintį tam tikrą bendrą reikšmę. Giliosios teksto struktūros jungia skirtingus empirinius duomenis į vieningą visumą. Analogiškai Toporovas analizuoja ir Vilniaus tekstą. Greimo ir Toporovo miesto teksto analizės pateikia du vienas kitą papildančius būdus integruoti tekst�� ir kultūrą: sintagmatinį ir paradi­gmatinį. Sekdamas George‘u Dumeziliu pirmuoju keliu eina Greimas, antrąjį kelią, naudodamasis Levi-Strauso binarinėmis opozicijomis, renkasi To­porovas.
topic Algirdas Julien Greimas
Vladimir Toporov
la conception du texte urbain
Sémiotique
url http://www.literatura.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/01/Lit_53_4_7-14.pdf
work_keys_str_mv AT daliakaladinskiene letexteurbainselongreimasettoporovmiestotekstaspagalgreimairtoporova
AT kestutisnastopka letexteurbainselongreimasettoporovmiestotekstaspagalgreimairtoporova
_version_ 1725346277547311104